Paroles et traduction Đorđe Balašević - Nemam Ništa S Tim
Ona
je
volela
blues
Она
любила
блюз
Njen
kralj
zvao
se
Peter
Green
Ее
короля
звали
Питер
Грин
A
ja,
sasvim
slučajno
tu...
А
я,
совершенно
случайно,
здесь...
Za
taj
film
neko
levi,
sasvim...
Для
этого
фильма
Кто-то
Леви,
вполне...
Uvek
je
gledala
sat
Она
всегда
смотрела
часы
I
čim
sklope
kazaljke
krug
И
как
только
они
свернут
по
часовой
стрелке
Ko
mala
bi
šaputala
tad
Как
бы
маленькая
девочка
шептала
тогда
Da
negde
neko
misli
na
nju
Чтобы
кто-то
думал
о
ней.
U
njenoj
sobi,
mala
riznica
greha
В
ее
комнате
маленькая
сокровищница
греха
Kao
duga,
preko
besmisla
most...
Как
длинный,
через
бессмысленный
мост...
Puno
knjiga
nekog
prebeglog
Čeha
Много
книг
слишком
длинного
Чеха
I
sportska
štampa,
ako
naiđe
gost...
И
спортивная
пресса,
если
придет
гость...
Uglavnom
prođe
sve,
ali
ostane
blues,
boje
se
razliju
В
основном
все
проходит,
но
остается
блюз,
цвета
различаются
Kad
ga
čujem
na
radiju...
Когда
я
слышу
его
по
радио...
Ubija
metronom...
Šta
taj
sat
radi
tu?
Он
убивает
метроном...
Что
эти
часы
здесь
делают?
Jedan
i
nula
pet...
Neko
misli
na
nju
Один
и
ноль
пять...
Кто-то
думает
о
ней
Negde
u
meni
je
kvar
Где-то
во
мне
неисправность
I
mrak
što
me
gricka
ko
miš
И
темнеет,
что
грызет
меня,
как
мышь
I
sav
sam
kao
ona
staklena
stvar
И
я
такой
же,
как
та
стеклянная
штучка.
U
kojoj
veje
kada
je
pomeriš
В
котором
она
висит,
когда
ты
ее
перемещаешь
U
ovoj
sobi
ravnoteža
je
prosta
В
этой
комнате
баланс
прост
Sto
i
krevet
i
prekidač
za
luč
Сто
и
кровать
и
выключатель
для
ленты
Ispod
cena
mole
cenjenog
gosta
Ниже
цены
мола
ценного
гостя
Da
pre
puta
ne
zaboravi
ključ
Не
забудь
ключ.
Uglavnom
prođe
sve,
ali
ostane
blues,
boje
se
razliju
В
основном
все
проходит,
но
остается
блюз,
цвета
различаются
Kad
ga
čujem
na
radiju...
Когда
я
слышу
его
по
радио...
Ubija
metronom...
Šta
taj
sat
radi
tu?
Он
убивает
метроном...
Что
эти
часы
здесь
делают?
Jedan
i
nula
pet...
Neko
misli
na
nju
Один
и
ноль
пять...
Кто-то
думает
о
ней
Ona
je
volela
blues,
o
je
Она
любила
Блюз,
о
Lucidni
Peter
Green...
Ясный
Питер
Грин...
A
ja,
ja
sam
voleo
nju...
А
я,
я
любил
ее...
A
blues...
Šta
blues?
Блюз...
Что
за
Блюз?
Nemam
ništa
sa
tim
Я
не
имею
к
этому
никакого
отношения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.