Paroles et traduction Đorđe Balašević - Nevernik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
K′o
ukleti
jedrenjak
Like
a
cursed
sailboat
U
gusti
modri
mrak
Into
the
thick
blue
darkness
Uranja
kolodvor
The
train
station
sinks
O,
dobra
noč
Banja
Luko!
Oh,
good
night
Banja
Luka!
Ne,
ne
dolazim
No,
I'm
not
coming
Samo
prolazim
I'm
just
passing
through
Nismo
se
videli
dugo
We
haven't
seen
each
other
in
a
while
Dal'
to
beše
čast,
šinjel
maslinast?
Was
it
an
honor,
that
olive-green
overcoat?
Znam,
ona
spava
sad
I
know,
she's
sleeping
now
I
možda
ponekad
And
maybe
sometimes
Predgrađem
njenog
sna
In
the
suburb
of
her
dream
Prošeta
ludi
desetar
A
crazy
sergeant
strolls
Dal′
ikad
pomisli
Does
she
ever
think
Uz
prozor
pokisli
By
the
rain-soaked
window
Il'
je
sve
pomeo
vetar?
Or
has
the
wind
swept
it
all
away?
Hej,
oči
čarne
ispred
kasarne!
Hey,
those
dark
eyes
in
front
of
the
barracks!
Njenima
nisam
bio
po
volji
Her
family
didn't
like
me
Važno
im
bilo
odakle
su
moji
All
they
cared
about
was
where
my
family
was
from
Zašto
to
smeta,
sa
ovog
su
sveta?
Why
does
that
matter,
we're
from
the
same
world?
Hlebotvorci,
čestit
soj
Breadwinners,
honest
folk
Njen
me
je
baba
uz'o
na
nišan
Her
grandmother
had
me
in
her
sights
Dal′
sam
od
njinih
il′
baš
i
nisam?
Am
I
one
of
them
or
not?
Sloven
sam,
belac,
slobodni
strelac
I'm
a
Slovene,
a
white
man,
a
free
spirit
Mani
se
čiča,
ja
sam
svoj
Leave
me
alone,
old
man,
I'm
my
own
man
Od
Stare
Kanjiže
From
Stara
Kanjiža
Pa
malko
naniže
And
a
little
further
down
Gde
Tisa
uspori
Where
the
Tisza
slows
down
Diči
ču
salaš
na
bregu
A
beautiful
homestead
stands
on
the
hill
Možda
im
pobegne
Maybe
she'll
run
away
Kad
žito
polegne
When
the
wheat
falls
Kad
se
jarebice
legu
When
the
partridges
lay
their
eggs
Možda
kad
sneva,
meni
dospeva
Maybe
when
she's
dreaming,
I'll
come
to
her
Otpravnik
klima
crvenom
kapom
The
stationmaster
nods
with
a
red
cap
"Vreme
je
bilo,
'ajmo
polako"
"It's
time,
let's
go
slowly"
Prosipa
vetar
behara
pehar
The
wind
spills
the
cup
of
wildflowers
Spavaj
mala,
mašala
Sleep
well,
my
love
Ne
volim
kad
me
uzmu
na
nišan
I
don't
like
it
when
people
take
aim
at
me
Dal′
sam
od
njinih
il'
baš
i
nisam?
Am
I
one
of
them
or
not?
Sloven
sam,
belac,
slobodni
strelac
I'm
a
Slovene,
a
white
man,
a
free
spirit
Za
svaki
slučaj,
još
uvek
samo
svoj
Just
to
be
on
the
safe
side,
I'm
still
my
own
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.