Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odlazi Cirkus
The Circus is Leaving
"Odlazi
cirkus
"The
Circus
is
Leaving
Odlazi
cirkus
iz
naeg
malog
grada
The
circus
is
leaving
our
small
town
Irokim
drumom
to
izlazi
na
most.
It's
going
out
on
the
wide
road
to
the
bridge.
Odlazi
cirkus
i
ja
se
pitam
sada:
The
circus
is
leaving
and
I
wonder
now:
Ko
je
domaæin
a
ko
je
bio
gost?
Who
was
the
host
and
who
was
the
guest?
Nestaje
cirkus
u
irokoj
ravnici.
The
circus
is
disappearing
in
the
vast
plain.
U
kinoj
noæi
za
njim
se
srebri
trag.
In
the
dark
night,
a
silver
trail
follows
it.
Odlazi
fakir
i
artisti
na
ici
The
fakir
is
leaving,
and
the
acrobats
on
the
wire,
I
tuni
pajac
to
bio
mi
je
drag.
And
the
sad
clown
was
so
dear
to
me.
Dal'
je
sve
bilo
samo
fol?
Was
it
all
just
a
joke?
Dal'
je
sve
samo
jeftin
trik?
Was
it
all
just
a
cheap
trick?
Il'
sve
te
maske
kriju
bol
Or
did
those
masks
hide
pain,
I
neki
sasvim
drugi
lik?
And
some
completely
different
persona?
Prièaæe
deca
o
svetlima
arene,
Children
will
talk
about
the
lights
of
the
arena,
Vebaæe
kriom
kod
kuæe
neki
tos.
Thieves
will
hide
in
the
house
of
some
boss.
Ali
veæ
sutra,
èim
proðe
neko
vreme
But
tomorrow,
when
some
time
has
passed,
Samo
æe
retko
pomiljati
na
to.
Only
rarely
will
they
think
of
it.
Ostaæe
okrugli
trag
na
mestu
atre,
There
will
be
a
round
trace
on
the
site
of
the
arena,
Tu
gde
se
hrvao
sa
tigrom
hrabri
grk.
Where
the
brave
Greek
wrestled
with
the
tiger.
I
par
plakata,
na
njima
gutaè
vatre
And
a
couple
of
posters,
on
them
a
fire-eater,
Kome
æe
klinci
veæ
nacrtati
brk.
On
whom
the
kids
will
draw
a
mustache.
Dal'
je
sve
bilo
samo
fol?
Was
it
all
just
a
joke?
Dal'
je
sve
samo
jeftin
trik?
Was
it
all
just
a
cheap
trick?
Il'
sve
te
maske
kriju
bol
Or
did
those
masks
hide
pain,
I
neki
sasvim
drugi
lik?
And
some
completely
different
persona?
Laku
noæ
dame
i
gospodo.
Good
night
ladies
and
gentlemen.
Eto,
i
ova
predstava
je
zavrena.
You
see,
this
play
is
also
over.
Nadam
se
da
ste
uivali
u
njoj.
I
hope
you
enjoyed
it.
Bilo
je
zadovoljstvo
glupirati
se
za
vas
sve
ove
godine.
It
was
a
pleasure
to
fool
around
with
you
all
these
years.
Nadam
se
da
æemo
se
jo
videti
u
nekom
drugom
gradu,
I
hope
we
will
see
each
other
in
another
city,
Na
nekoj
drugoj
predstavi,
At
another
play,
U
nekom
drugom
cirkusu.
In
some
other
circus.
Odlazi
cirkus
iz
naeg
malog
grada
The
circus
is
leaving
our
small
town
Irokim
drumom
to
izlazi
na
most.
It's
going
out
on
the
wide
road
to
the
bridge.
Odlazi
cirkus
i
ja
se
pitam
sada:
The
circus
is
leaving
and
I
wonder
now:
Ko
je
domaæin
a
ko
je
bio
gost?
Who
was
the
host
and
who
was
the
guest?
Odlazi
cirkus,
za
sve
je
bolje
tako.
The
circus
is
leaving,
it's
better
for
everyone.
Mnogi
su
predstavu
shvatili
do
sad.
Many
have
understood
the
play
so
far.
Nove
pajace
ce
masa
naæi
lako
The
crowd
will
easily
find
new
clowns.
Jer
drugi
cirkus
ce
doæi
u
na
grad.
Because
another
circus
will
come
to
our
town.
Ma
sve
je
bilo
samo
fol.
But
it
was
all
just
a
joke.
Sve
je
to
samo
jeftin
trik.
It's
all
just
a
cheap
trick.
I
sve
te
maske
kriju
bol
And
all
those
masks
hide
pain.
I
neki
sasvim
drugi
lik.
And
some
completely
different
persona.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Balasevic Djordje
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.