Đorđe Balašević - Sin jedinac - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Đorđe Balašević - Sin jedinac




Sin jedinac
Only Son
Stara stvar u Novom Beceju...
An old thing in Novi Becej...
Slava je za Gospojinu...
The feast is for the Assumption...
Ne znate vi moju Ninu...
You don't know my Nina...
Dece nema pa me vole kao matera...
We have no children, so they love me like a mother...
Pridvece do crkve trkne...
In front of the church, it gets dark...
Za pokojnim Strikom smrkne...
It gets dark for the late Uncle...
A sve brine da me u "spacirung" natera...
But she always worries about driving me to the "promenade"...
Ja sam otrov za udavace...
I'm poison for matchmakers...
Trepcu oci snevalice...
Dreamers' eyes flicker...
Uzdisu k′o zevalice...
They sigh like yawners...
Gurkaju se laktovima... Usne napuce...
They nudge each other with their elbows... Their lips are pursed...
Jednoj miraz mlin sto melje...
One has a mill dowry that grinds...
Drugoj lanac i po' zemlje...
Another has a chain and a half of land...
Trecoj cifra tol′ka da se samo sapuce...
The third has a number that just makes you snore...
Bez'te curice s glavne ulice...
Get out of here, girls from the main street...
Kada prode sin jedinac... Stikla kleca...
When the only son sells... A glass birdcage...
Sitne su vam udice...
Your hooks are too small...
Korzom plovi stuka sto se retko peca...
A sturgeon swims along the promenade that is rarely caught...
Zbogom Totice, male skotice...
Goodbye Totica, little slut...
Madjarice-svadjalice... Srcolomke...
Hungarian women-gossips... Quarrelsome women...
Prave ste lepotice...
You are really beauties...
Zali Boze faliti vam druge momke...
Thank God for blessing you with other boys...
Videh pendzer u Beckereku...
I saw a train in Beckerek...
I u njemu... Povrh lale...
And in it... Above the tulips...
Tog trenutka procvetale...
At that moment they blossomed...
Zasja pramen ridji... Kao krilo tetreba...
A strand of red hair shone... Like a grouse's wing...
Ni do ceg' mi vise nije...
Nothing else matters to me anymore...
Snevam zemlju iz saksije...
I dream of the land from the pots...
Meni, babo, od te zemlje vise ne treba...
Grandma, I don't need any more of that land...
Nek′ se okusa hor torokusa...
Let the choir of throats taste...
Ja sam babin sin jedinac... Mater svima...
I am grandma's only son... Mother to everyone...
Sta god ko god pokusa...
Whatever anyone tempts...
Uzecu je, pa da samo bluzu ima...
They will take it, just so they have a blouse...
Zbogom Sremice-uspaljenice...
Goodbye Sremica-insomniac...
I Bacvanke... Probiranke od zanata...
And Bacvanke... Samples from all trades...
Fine ste vi zenice...
You are fine zenits...
Al′ vec vidim... Zenicu se iz Banata...
But I already see... A zenica from Banat...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.