Đorđe Balašević - Stih Iznad Svih - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Đorđe Balašević - Stih Iznad Svih




Postoji stih naizgled vrlo prost...
Существует стих, казалось бы, очень простой...
Stih iznad svih... Stih više kao most...
Стих выше всех... Стих больше похож на мост...
Da premosti, da prebrodi...
Чтобы преодолеть это...
Kad priča nikud ne vodi...
Когда он говорит, он никуда не ведет...
Postoji stih... Pun raznih trikova...
Есть стих... Полный различных трюков...
Stih iznad svih ko stih svih stihova...
Стих выше всех стих всех стихов...
Čas rastuži, čas razgali...
Сейчас разберись...
Pa razoruža...
Ну, она разрушается...
I kao gorska ruža kamen razvali...
И как камень горной розы раскололся...
U inat svima postoji rima
В инате все есть Рим
Kojom se vatre potpale...
С которой зажигаются пожары...
Ponese plima, u inat svima,
Возьмите прилив, inat всех,
Svo ono trunje s obale...
Все это гниет у берега...
U inat svima, kad prođe zima,
В инате всем, когда проходит зима,
Izdanci niknu zeleni...
Побеги становятся зелеными...
I, blago njima, vole se mladi jeleni...
И, к счастью для них, они любят молодых оленей...
U spomenar za dvoje Zadrana...
Записки для двоих задран...
Čempresa par na hridi Jadrana...
Пара кипарисов на скале Адриатики...
Dah bogova s Velebita...
Дыхание богов из Велебита...
I galeb jedan, nebu svome predan,
И Чайка один, небесный преданный,
Tobož nebitan...
Не имеет значения...
U inat svima postoji rima
В инате все есть Рим
Kojom se vatre potpale...
С которой зажигаются пожары...
Ponese plima, u inat svima,
Возьмите прилив, inat всех,
Svo ono trunje sa obale...
Все это гниет с берега...
U inat svima, kad prođe zima,
В инате всем, когда проходит зима,
Izdanci niknu zeleni...
Побеги становятся зелеными...
I blago njima, vole se, vole
И блаженны они, любят друг друга, любят
Mladi jeleni...
Молодые олени...
Postoji stih naizgled vrlo prost...
Существует стих, казалось бы, очень простой...
Stih iznad svih, stih više kao most...
Стих выше всех, стих больше похож на мост...
Da premosti, da prebrodi...
Чтобы преодолеть это...
Postoji rima koja se ne prevodi.
Есть рифма, которая не переводится.





Đorđe Balašević - Singlovi 2017
Album
Singlovi 2017
date de sortie
17-12-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.