Paroles et traduction Đorđe Balašević - Devojka Sa 'Čardaš' Nogama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devojka Sa 'Čardaš' Nogama
The Girl With 'Čardaš' Legs
Nosila
je
jelek
svileni,
kao
u
pesmi
narodnoj
She
wore
a
silken
vest,
like
in
folk
songs
I
krstić,
znak
na
lančiću
da
nekog
čeka,
navodno
And
a
cross,
a
sign
on
her
chain,
supposedly
waiting
for
someone
O,
to
su
bili
svatovi,
sve
kićeni
i
zlaćeni
Oh,
those
were
weddings,
all
adorned
and
gilded
A
mi
smo
bolje
svirali
neg'
što
smo
bili
plaćeni
And
we
played
better
than
we
were
paid
for
Al'
dobro
sad
But
it's
fine
now
Nosio
sam
šal
od
kašmira
i
prsluk
protkan
tajnama
I
wore
a
cashmere
scarf
and
a
vest
woven
with
secrets
Baš
od
takvih
su
je
čuvale
tetke
sa
'ladnim
trajnama
Just
like
those,
her
aunts
guarded
her
with
cool
persistence
Ko
srna
me
je
gledala,
žalosnom
pesmom
sluđena
She
looked
at
me
like
a
doe,
stunned
by
a
mournful
song
Čije
si,
pile,
pirgavo?
Što
nisi
meni
suđena?
Whose
are
you,
my
dear,
fiery
one?
Why
weren't
you
destined
for
me?
Hej,
pusti
kose
pune
polena
Hey,
let
your
hair,
full
of
pollen,
flow
Hajde,
baš
u
inat
babarogama
Come
on,
just
to
spite
those
old
hags
Hop-la,
digni
suknju
iznad
kolena
Hop-la,
lift
your
skirt
above
your
knees
Znam
da
kriješ
čardaš
u
tim
lepim
nogama
I
know
you
hide
a
čardaš
in
those
lovely
legs
Rekoh
joj:
"Beži,
mani
se
i
traži
bolje
partije
I
told
her:
"Run
away,
forget
about
it
and
find
better
matches
Premala
je
moja
tambura
da
te
od
kiše
sakrije"
My
tambura
is
too
small
to
shelter
you
from
the
rain"
Rekoh
joj:
"Ja
sam
samo
tu
da
vreme
brže
proleti
I
told
her:
"I'm
just
here
to
make
time
fly
by
Ja
nosim
čizme
skitaljke,
mene
je
teško
voleti"
I
wear
wanderer's
boots,
it's
hard
to
love
me"
Hej,
pusti
kose
pune
polena
Hey,
let
your
hair,
full
of
pollen,
flow
Hajde,
baš
u
inat
babarogama
Come
on,
just
to
spite
those
old
hags
Hop-la,
digni
suknju
iznad
kolena
Hop-la,
lift
your
skirt
above
your
knees
Znam
da
kriješ
čardaš
u
tim
lepim
nogama
I
know
you
hide
a
čardaš
in
those
lovely
legs
Hej,
doleti,
mala
senice
Hey,
fly
in,
little
warbler
Tu,
na
moje
zlatne
čivije
Here,
on
my
golden
nails
Vatra
šara
tvoje
zenice
The
fire
of
your
pupils
is
a
pattern
Razbij
nešto
i
zaigraj
ludo,
divije
Break
something
and
dance
wildly,
like
a
wild
thing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorde Balasevic, Frajle (the)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.