Đorđe Balašević - Covek Sa Mesecom U Ocima - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Đorđe Balašević - Covek Sa Mesecom U Ocima




Covek Sa Mesecom U Ocima
Man with a Moon in His Eyes
Sumoran i nem
Gloomy and mute
Jablan gromom razvaljen
An oak tree split by lightning
Zagledan u čašu preduboku
Gazing into a glass too deep
Bio mi je stran i naizgled normalan
He was a stranger to me and seemingly normal
Al' tad mu spazih
But then I noticed
Odraz meseca u oku
A reflection of the moon in his eye
On me oslovi pa kako idu poslovi
He greeted me and asked how things were going
Ma idu, progundžah, u vražijeg vraga
Oh, they're going, I muttered, to hell and back
Na to on planu naprasno
At that he suddenly flared up
Odmeri me sablasno
Measured me up with a sinister stare
Nemate vi pojma, bračo draga
You have no idea, my dear brother
Ne znaš ti sta znači ubiti grad
You don't know what it means to kill a city
Ne znaš ti bauke kaljavih rovova
You don't know the horrors of filthy trenches
Ne znaš ti sta znači spavati sad
You don't know what it means to sleep now
Kad sklopim oči ništa osim tih krovova
When I close my eyes, I see nothing but those roofs
Kada sklopim oči nebom naidju mobe
When I close my eyes, the sky is filled with armies
Zamirišu gostinjske sobe
The smell of hotel rooms
Nebom svadba odzvanja
The sky echoes with wedding bells
Kada sklopim oči nebom promiću lica
When I close my eyes, faces float across the sky
Zatreperi roj tamburica
A swarm of tamburas trembles
Dunav sedef odranja
The Danube sheds nacre
Zverko ludila, što si se probudila
Beast of madness, why have you awakened?
Crni ti je princ poljubac dao
The dark prince has kissed you
Sl' neču se stideti
Even so I will not be ashamed
Što Boga neću videti
That I will not see God
Jer to i nije Bog kojeg sam znao
For this is not the God I knew
Ne znaš ti, nema oslobodženih
You don't know, there are no liberated ones
Svaku tišinu mi granata prošara
Every silence is pierced by the shrapnel of a shell
Spašen je taj prvi pogodženi
The first one hit is spared
Aasvi su drugi večni taoci košmara
All the others are eternal prisoners of nightmares
Kada sklopim oči nebom naidžu ladje
When I close my eyes, ships sail across the sky
Zvona, lavež, komšijske svadže
Bells, barking, neighbors' quarrels
Miris svežeg oranja
The scent of fresh plowing
Ali kada svane vetri s reke zacvile
But when the sun rises, the winds from the river mourn
Znam, to tuže vodene vile
I know, it is the water spirits lamenting
Dunav tamjan odranja
The Danube sheds incense






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.