Đorđe Miljenović - Umirem ti na rukama - traduction des paroles en allemand

Umirem ti na rukama - Đorđe Miljenovićtraduction en allemand




Umirem ti na rukama
Ich sterbe in deinen Armen
Nije ova bol za svakoga
Dieser Schmerz ist nicht für jeden
Frontovi beskonačnih ratova
Fronten endloser Kriege
Koliko potrebno je napora
Wie viel Anstrengung ist nötig
Da se podignemo s patosa?
Um uns vom Boden zu erheben?
Nisam ja za orden, veruj da nisi ni ti
Ich bin nicht für einen Orden, glaub mir, das bist du auch nicht
Možda smo se loše snašli u ovoj ulozi
Vielleicht haben wir uns in dieser Rolle schlecht zurechtgefunden
Ne postoje lekovi da pomognu
Es gibt keine Medikamente, die helfen
Ne postoji sunce u tom ponoru
Es gibt keine Sonne in diesem Abgrund
Samo jedan izlaz je na pomolu
Nur ein Ausweg ist in Sicht
Drži me dok tonem u tom porazu
Halte mich, während ich in dieser Niederlage versinke
Umirem ti na rukama
Ich sterbe in deinen Armen
Umirem ti na rukama
Ich sterbe in deinen Armen
Umirem ti na rukama
Ich sterbe in deinen Armen
Čuvaj me, čuvaj sad
Beschütze mich, beschütze mich jetzt
Šta mi vredi da se sećam
Was nützt es mir, mich zu erinnern
Šta je ono bilo sreća
Was das Glück war
Kad sam u muzeju bola umoran i besan
Wenn ich im Museum des Schmerzes müde und wütend bin
Nisam ja za orden, veruj da nisi ni ti
Ich bin nicht für einen Orden, glaub mir, das bist du auch nicht
Možda smo se loše snašli u ovoj ulozi
Vielleicht haben wir uns in dieser Rolle schlecht zurechtgefunden
Ne postoje lekovi da pomognu
Es gibt keine Medikamente, die helfen
Ne postoji sunce u tom ponoru
Es gibt keine Sonne in diesem Abgrund
Samo jedan izlaz je na pomolu
Nur ein Ausweg ist in Sicht
Drži me dok tonem u tom porazu
Halte mich, während ich in dieser Niederlage versinke
Umirem ti na rukama
Ich sterbe in deinen Armen
Umirem ti na rukama
Ich sterbe in deinen Armen
Umirem ti na rukama
Ich sterbe in deinen Armen
Čuvaj me, čuvaj sad
Beschütze mich, beschütze mich jetzt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.