Paroles et traduction Djordji Peruzovic - Samotnici
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mornara
su
našli
na
otoku
pustom
They
found
a
sailor
on
a
deserted
island
Ostarjelog
vrlo
i
sa
bradom
gustom
Very
old
and
with
a
thick
beard
Nije
znao
ništa
o
velikom
svijetu
He
knew
nothing
about
the
big
world
Pratio
je
samo
oblake
u
letu
He
only
followed
the
clouds
in
the
sky
Hranio
se
ribom
i
ponekad
krio
He
fed
himself
with
fish
and
sometimes
hid
Galebima
jaja,
a
potom
ih
pio
Seagulls'
eggs,
and
then
he
drank
them
Koliko
je
puta
dočekao
zoru
How
many
times
did
he
welcome
the
dawn
Gledajući
odraz
mjesečev
u
moru
Looking
at
the
reflection
of
the
moon
in
the
sea
Kada
su
ga
našli
šutio
je
samo
When
they
found
him,
he
only
kept
quiet
Bilo
je
kasno
da
išta
saznamo
It
was
too
late
to
learn
anything
A
kad
su
došli
konačno
u
luku
And
when
they
finally
reached
the
port
Svijet
ga
je
čekao,
pružao
mu
ruku
The
world
was
waiting
for
him,
offering
him
a
hand
On
je
zadrhtao,
plašio
se
ljudi
He
trembled,
he
was
afraid
of
people
Vrijeđalo
mu
srce
niz
obraz
i
grudi
His
heart
was
hurting,
down
his
face
and
chest
Iz
gomile
bučne
i
mašući
repom
From
the
noisy
crowd
and
wagging
its
tail
Tad
se
pas
prikrade
sa
žutom
glavom
lijepom
A
dog
then
sneaked
up
with
a
beautiful
yellow
head
Pogleda
ga
nježno,
okom
punim
nade
He
looked
at
him
tenderly,
with
eyes
full
of
hope
Za
motike
stare
on
već
dobro
znade
He
already
knew
very
well
about
the
old
hoes
Obojica
šutke
ođoše
put
noći
Both
of
them
walked
silently
into
the
night
Za
njima
se
nitko
ne
usudi
poći
Nobody
dared
to
follow
them
Na-a-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-a-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-a-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-a-na-na-na-na-na-na-na-na
Obojica
šutke
ođoše
put
noći
Both
of
them
walked
silently
into
the
night
Za
njima
se
nitko
ne
usudi
poći
Nobody
dared
to
follow
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Momcilo J. Popadic, Stjepan Stipica Kalogjera, Juraj Peruzovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.