Đàm Vĩnh Hưng - Bai Ca Tinh Nho - traduction des paroles en russe

Bai Ca Tinh Nho - Đàm Vĩnh Hưngtraduction en russe




Bai Ca Tinh Nho
Песня о тоске по любви
tình đã chết hay tình đã xa
Пусть любовь мертва или любовь далека
Em ơi hãy nói câu sau cùng
О, дорогая, скажи последние слова
Đừng dối gian lần nữa em
Не обманывай больше меня
Con tim ta đã trót mang tội lỗi
Наши сердца уже совершили ошибку
Một lần yêu ta lỡ mang thương đau
Однажды полюбив, мы невольно приняли боль
thuyền đó lênh đênh chìm sâu
И тот корабль наш безнадежно погрузился в пучину
Em hỡi xin em sống trong
О, прошу тебя, живи беззаботно
Cho tình mình đừng phai mau
Чтобы наша любовь не угасла
Thôi xin không yêu nữa, xin hãy không yêu trái ngang
Прошу, больше не люби, не люби из-за невзгод
Xin không yêu người nữa, xin nguôi bao khát khao đam
Прошу, не люби больше, уйми все страстные желания
Trong đêm sâu thẳm, ôi anh thấy yêu đương xót xa
В глубине ночи, о, я чувствую, что любовь это мука
Rồi đêm qua vẫn qua, bao thương nhớ dâng trong
И ночь проходит, а тоска поднимается в моих снах
Trong đơn thao thức, hỡi ánh sáng biết đâu bóng em
В одиночестве, без сна, о, свет, знаешь ли, где её силуэт?
Em thơ ngây phương ấy xôn xao hoa nắng theo chân em
Ты, невинная, там, где цветы и солнце волнуются у твоих ног
Thôi anh sẽ không tiếc thương, luyến tiếc bao ngày đã qua
Ладно, я не буду жалеть, сожалеть о прошедших днях
Cuộc đời sẽ im vắng, ôi sẽ vắng xa thiếu em
Жизнь замолкнет, о, станет пустой и далекой без тебя
Vẫn mãi nhớ đến em nhớ em
Я всегда буду помнить тебя и скучать по тебе
Sẽ sống với giấc êm đềm
Буду жить с тихими мечтами
Rồi tìm đến những nơi nào chúng ta
И пойду туда, где мы с тобой
Đã ấm áp những ân tình
Согревались старой нежностью
Tình thương đau hay không em?
Любовь это боль, знаешь ли ты, дорогая?
một kiếp ta xin chờ nhau
И в этой жизни я буду ждать тебя
Sao cho tháng năm, tháng năm phôi pha
Чтобы, чтобы годы, годы проходили
Bao kỷ niệm đã quá in sâu
А воспоминания оставались глубокими
Thôi xin không yêu nữa, xin hãy không yêu trái ngang
Прошу, больше не люби, не люби из-за невзгод
Xin không yêu người nữa, xin nguôi bao khát khao đam
Прошу, не люби больше, уйми все страстные желания
Trong đêm sâu thẳm, ôi anh thấy yêu đương xót xa
В глубине ночи, о, я чувствую, что любовь это мука
Rồi đêm qua vẫn qua, bao thương nhớ dâng trong
И ночь проходит, а тоска поднимается в моих снах
Trong đơn thao thức hỏi ánh sáng biết đâu bóng em?
В одиночестве, без сна, спроси у света, знает ли он, где её силуэт?
Em thơ ngây phương ấy xôn xao hoa nắng theo chân em
Ты, невинная, там, где цветы и солнце волнуются у твоих ног
Thôi anh sẽ không tiếc thương, luyến tiếc bao ngày đã qua
Ладно, я не буду жалеть, сожалеть о прошедших днях
Cuộc đời sẽ im vắng, ôi sẽ vắng xa vì, thiếu em
Жизнь замолкнет, о, станет пустой и далекой из-за, из-за отсутствия тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.