Đàm Vĩnh Hưng - Bên Đời Hiu Quạnh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Đàm Vĩnh Hưng - Bên Đời Hiu Quạnh




Bên Đời Hiu Quạnh
Lonely Life
Bài hát: Bên Đời Hiu Quạnh - Khánh Ly
Song: Lonely Life - Khánh Ly
Một lần chợt nghe quê quán tôi xưa
Once I suddenly heard from my old hometown
Giọng người gọi tôi nghe tiếng rất nhu
Someone's voice calling my name, so gentle and mellow
Lòng thật bình yên sao buồn thế
My heart was filled with peace, yet full of sorrow
Giật mình nhìn tôi ngồi hát bao giờ
I looked up and realized I was singing all along
Rồi một lần kia khăn gói đi xa
Another time, I packed my bags and left home
Tưởng rằng được quên thương nhớ nơi quê nhà
Thinking I could forget the memories of my childhood home
Lòng thật bình yên sao buồn thế
My heart was filled with peace, yet full of sorrow
Giật mình nhìn tôi ngồi khóc bao giờ
I looked up and realized I was crying all along
Đường nào quạnh hiu tôi đã đi qua
Down every lonely road I've traveled
Đường về tình tôi nắng rất la đà
The path home to my love is always filled with sunshine
Đường thật lặng yên lòng không nhớ
The road is so quiet, and my heart remembers nothing
Giật mình nhìn quanh phố xa lạ
I looked around in surprise, realizing I was in a foreign city
Đường nào dìu tôi đi đến cơn say
On which road did I find my way to this drunken stupor
Một lần nằm tôi thấy tôi qua đời
Once in a dream, I saw myself passing away
thật lệ rơi lòng không buồn mấy
Tears fell from my eyes, but my heart remained unburdened
Giật mình tỉnh ra nắng lên rồ
I woke with a start, and realized the sun had already risen





Writer(s): Sontrinh Cong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.