Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biết Nói Gì Đây
Что Могу Сказать Я
Biết
nói
gì
đây
khi
hai
đường
đời
ngăn
chia
mình
rồi
Что
могу
сказать
я,
когда
жизненные
пути
разделили
нас
Bao
nhiêu
thương
nhớ,
bao
nhiêu
giận
hờn
chưa
hoen
lối
đi
Сколько
нежности
и
тоски,
сколько
обид
еще
не
стерли
след
Đêm
đêm
anh
nhắn
gió
gửi
mây
về
cho
em
Ночью
я
шепчу
ветру,
посылаю
облакам
к
тебе
Trao
cho
em
tiếng
hát
mình
yêu
nhau
ngày
đó
Передать
тебе
песню,
что
мы
любили
в
те
дни
Nhưng
nay
ta
xa
rồi
mà
một
hình
bóng
chưa
nhoà
trong
nhớ
Но
теперь
мы
далеко,
а
образ
твой
не
стирается
в
памяти
Tháng
chết
về
năm,
sao
thương
còn
hoài
thương
mãi
một
người?
Месяцы
уходят
в
годы,
почему
любовь
к
одному
человеку
длится
вечно?
Bao
nhiêu
câu
nói
yêu
nhau
trọn
đời
chưa
phai
tháng
năm
Сколько
слов
о
любви
на
всю
жизнь
не
поблекли
с
годами
Nhưng
đêm
nay
tiếng
hát
biết
trao
về
nơi
đâu
Но
сегодня
ночью
песне
некуда
передаться
Đêm
đêm
qua
ngõ
vắng
đường
khuya
anh
một
bóng
Ночью
в
пустом
переулке
на
поздней
дороге
я
одинок
Dư
hương
nay
xa
rồi,
một
người
một
lối
đi
sầu
riêng
tôi
Аромат
ушел,
один
человек,
один
путь,
моя
печаль
Hôm
nao
mình
gặp
nhau,
phố
vắng
hoa
bay
nhiều
Когда-то
мы
встретились,
на
пустынной
улице
летело
много
цветов
Tay
cầm
tay
mơ
ước,
nói
ngàn
câu
mến
thương
Рука
в
руке
мечтали,
говорили
тысячи
слов
нежности
Nhưng
hôm
nay
mình
gặp
đây,
phố
cũ
hoa
phai
màu
Но
сегодня
мы
встретились
здесь,
на
старой
улице
цветы
поблекли
Mắt
nhìn
nhau
không
nói,
ngỡ
ngàng
như
mới
quen
Глаза
смотрят
друг
на
друга
без
слов,
растерянные
будто
впервые
знакомы
Hãy
nói
một
câu
cho
vơi
cạn
sầu,
quên
đi
cuộc
đời
Скажи
хоть
слово,
чтобы
облегчить
тоску,
забыть
эту
жизнь
Duyên
ta
không
thắm,
cung
thương
lỡ
làng,
anh
không
trách
em
Наша
судьба
не
сложилась,
мелодия
любви
прервалась,
я
не
виню
тебя
Đêm
đêm
anh
vẫn
hát
nếu
ta
đừng
quen
nhau
Ночью
я
все
равно
пою,
если
бы
мы
не
встретились
Đêm
nao
em
đã
nói
mình
yêu
nhau
rồi
đó
В
ту
ночь
ты
сказала,
что
мы
любим
друг
друга
Nhưng
nay
ta
xa
rồi,
đường
đời
còn
thấy
đâu
ngày
vui
xưa
Но
теперь
мы
далеко,
на
жизненном
пути
не
видно
прежних
радостных
дней
Hôm
nao
mình
gặp
nhau,
phố
vắng
hoa
bay
nhiều
Когда-то
мы
встретились,
на
пустынной
улице
летело
много
цветов
Tay
cầm
tay
mơ
ước
nói
ngàn
câu
mến
thương
Рука
в
руке
мечтали,
говорили
тысячи
слов
нежности
Nhưng
hôm
nay
mình
gặp
đây,
phố
cũ
hoa
phai
màu
Но
сегодня
мы
встретились
здесь,
на
старой
улице
цветы
поблекли
Mắt
nhìn
nhau
không
nói,
ngỡ
ngàng
như
mới
quen
Глаза
смотрят
друг
на
друга
без
слов,
растерянные
будто
впервые
знакомы
Hãy
nói
một
câu
cho
vơi
cạn
sầu,
quên
đi
cuộc
đời
Скажи
хоть
слово,
чтобы
облегчить
тоску,
забыть
эту
жизнь
Duyên
ta
không
thắm,
cung
thương
lỡ
làng,
anh,
anh
không
trách
em
Наша
судьба
не
сложилась,
мелодия
любви
прервалась,
я,
я
не
виню
тебя
Đêm
đêm
anh
vẫn
hát,
nếu
ta
đừng
quen
nhau
Ночью
я
все
равно
пою,
если
бы
мы
не
встретились
Đêm
nao
em
đã
nói
mình
yêu
nhau
rồi
đó
В
ту
ночь
ты
сказала,
что
мы
любим
друг
друга
Nhưng
nay
ta
xa
rồi
Но
теперь
мы
далеко
Đường
đời
còn
thấy
đâu
ngày
vui
xưa
На
жизненном
пути
не
видно
прежних
радостных
дней
Nhưng
nay
ta
xa
rồi
Но
теперь
мы
далеко
Một
người
một
lối
đi
buồn
riêng
tôi
Один
человек,
один
путь,
моя
печаль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.