Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bước Chân Mùa Xuân
Шаги Весны
Loài
chim
bơ
vơ
cần
dang
cánh
theo
mây
tìm
xuân
Одинокой
птице
нужно
расправить
крылья
за
облаками
в
поисках
весны
Loài
hoa
xinh
tươi
cần
tia
nắng
xuân
cho
hương
nồng
Прекрасному
цветку
нужен
весенний
лучик
для
насыщенного
аромата
Đời
vui
hơn
chim
kia,
đời
vui
hơn
hoa
kia
Жизнь
радостней
той
птицы,
жизнь
радостней
того
цветка
Vì
cuộc
đời
của
mỗi
người
cần
khối
óc
sức
sống
và
tình
yêu
Ведь
жизнь
каждого
из
нас
требует
ума,
жизненных
сил
и
любви
Từ
năm
30,
cả
đất
nước
đi
vào
mùa
xuân
С
тридцатого
года
вся
страна
вступает
в
весну
Mùa
xuân
30
tỏa
ánh
sáng
cho
ta
ngàn
đời
Весна
тридцатого
года
дарит
нам
свет
на
тысячу
лет
Trời
mây
như
xanh
hơn,
đời
ta
thênh
thang
hơn
Небеса
словно
стали
голубее,
наша
жизнь
просторнее
Vì
cuộc
đời
của
mỗi
người,
một
cuộc
sống
yêu
thương
rộng
mở,
hơ
hơ
Ведь
жизнь
каждого
человека
— это
жизнь
с
любовью,
широко
открытая,
о
да
Làn
gió
mùa
xuân
đem
cánh
chim
bay
theo
với
bầy
Весенний
ветерок
уносит
птичье
крыло
вместе
со
стаей
Hạt
nắng
mùa
xuân
cho
những
bông
hoa
tươi
đẹp
mãi
Весенний
солнечный
лучик
дарит
цветам
вечную
красоту
Và
mỗi
mùa
xuân
như
nhắc
thêm
riêng
cho
mỗi
người
И
каждая
весна
словно
напоминает
отдельно
каждому
из
нас
Đẹp
những
ngày
mai,
xin
giữ
cho
nhau
những
mùa
xuân
Прекрасны
грядущие
дни,
давай
сохраним
для
друг
друга
эти
весны
Loài
chim
bơ
vơ
cần
dang
cánh
theo
bầy
tìm
xuân
Одинокой
птице
нужно
расправить
крылья
за
стаей
в
поисках
весны
Loài
hoa
xinh
tươi
cần
tia
nắng
xuân
cho
hương
nồng
Прекрасному
цветку
нужен
весенний
лучик
для
насыщенного
аромата
Đời
vui
hơn
chim
kia,
đời
vui
hơn
hoa
kia
Жизнь
радостней
той
птицы,
жизнь
радостней
того
цветка
Vì
cuộc
đời
của
mỗi
người
cần
khối
óc,
sức
sống
và
tình
yêu
Ведь
жизнь
каждого
из
нас
требует
ума,
жизненных
сил
и
любви
Từ
năm
30,
cả
đất
nước
đi
vào
mùa
xuân
С
тридцатого
года
вся
страна
вступает
в
весну
Mùa
xuân
30
tỏa
ánh
sáng
cho
ta
ngàn
đời
Весна
тридцатого
года
дарит
нам
свет
на
тысячу
лет
Trời
mây
như
xanh
hơn,
đời
ta
thênh
thang
hơn
Небеса
словно
стали
голубее,
наша
жизнь
просторнее
Vì
cuộc
đời
của
mỗi
người,
một
cuộc
sống
yêu
thương
rộng
mở,
hơ
hơ
Ведь
жизнь
каждого
человека
— это
жизнь
с
любовью,
широко
открытая,
о
да
Làn
gió
mùa
xuân
đem
cánh
chim
bay
theo
với
bầy
Весенний
ветерок
уносит
птичье
крыло
вместе
со
стаей
Hạt
nắng
mùa
xuân
cho
những
bông
hoa
tươi
đẹp
mãi
Весенний
солнечный
лучик
дарит
цветам
вечную
красоту
Và
mỗi
mùa
xuân
như
nhắc
thêm
riêng
cho
mỗi
người
И
каждая
весна
словно
напоминает
отдельно
каждому
из
нас
Đẹp
những
ngày
mai,
xin
giữ
cho
nhau
những
mùa
xuân
Прекрасны
грядущие
дни,
давай
сохраним
для
друг
друга
эти
весны
Làn
gió
mùa
xuân
đem
cánh
chim
bay
theo
với
bầy
Весенний
ветерок
уносит
птичье
крыло
вместе
со
стаей
Hạt
nắng
mùa
xuân
cho
những
bông
hoa
tươi
đẹp
mãi
Весенний
солнечный
лучик
дарит
цветам
вечную
красоту
Và
mỗi
mùa
xuân
như
nhắc
thêm
riêng
cho
mỗi
người
И
каждая
весна
словно
напоминает
отдельно
каждому
из
нас
Đẹp
những
ngày
mai,
xin
giữ
cho
nhau
những
mùa
xuân
Прекрасны
грядущие
дни,
давай
сохраним
для
друг
друга
эти
весны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.