Đàm Vĩnh Hưng - Cha Yêu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Đàm Vĩnh Hưng - Cha Yêu




Cha Yêu
Отец родной
Một chiều lang thang mình tôi bước âm thầm
Однажды днём, в одиночестве бреду я молча,
Đường về hôm nay đã vắng bóng cha
Дорога домой сегодня без отца моего пуста.
Nhớ mãi dáng người cha yêu xưa
Вспоминаю образ любимого отца,
Cha yêu ơi mình con trong mưa
Отец родной, я один под дождём.
Giờ này ngồi đây lòng thương nhớ cha đã rời xa
Сейчас сижу здесь, сердце полно тоски по отцу, который ушёл.
Kỷ niệm thơ ngây ngày xưa quá êm đềm
Наивные воспоминания прошлого, такие безмятежные,
Ngọt ngào trong tim năm tháng khó quên
Сладкие в сердце, незабываемые годы.
Đến phút cuối cầm tay cha yêu
В последнюю минуту держал руку любимого отца,
Mong bao con phải thương yêu nhau
Просил, чтобы мы всегда любили друг друга.
Lời người, con xin nguyện luôn khắc sâu đến suốt cuộc đời
Слова твои, клянусь, навсегда останутся в моём сердце.
Cha yêu ơi con nhớ không quên ngày đó
Отец родной, я не забуду тот день,
Khi con thơ khôn lớn bên cha từng ngày
Когда я, ребёнок, рос рядом с тобой день за днём.
Giờ còn đâu nữa ngọt ngào thơ ấu
Где теперь та детская сладость?
Cuộc đời ai biết đâu ngày mai
Жизнь кто знает, что будет завтра?
Con không quên năm tháng bao la tình cha
Я не забуду годы безграничной отцовской любви,
Dang đôi tay ôm ấp con thơ vào lòng
Как ты раскрывал объятия, прижимая меня к сердцу.
Người ánh sáng rọi đường con bước
Ты был светом, освещающим мой путь,
Cha ơi mãi không quên tình cha
Отец, я никогда не забуду твою любовь.
Kỷ niệm thơ ngây ngày xưa quá êm đềm
Наивные воспоминания прошлого, такие безмятежные,
Ngọt ngào trong tim năm tháng khó quên
Сладкие в сердце, незабываемые годы.
Đến phút cuối cầm tay cha yêu
В последнюю минуту держал руку любимого отца,
Mong bao con phải thương yêu nhau
Просил, чтобы мы всегда любили друг друга.
Lời người con xin nguyện luôn khắc sâu suốt cuộc đời
Слова твои, клянусь, навсегда останутся выгравированы в моём сердце.
Cha yêu ơi con nhớ không quên ngày đó
Отец родной, я не забуду тот день,
Khi con thơ khôn lớn bên cha từng ngày
Когда я, ребёнок, рос рядом с тобой день за днём.
Giờ còn đâu nữa ngọt ngào thơ ấu
Где теперь та детская сладость?
Cuộc đời ai biết đến ngày mai
Жизнь кто знает, что будет завтра?
Con không quên năm tháng bao la tình cha
Я не забуду годы безграничной отцовской любви,
Dang đôi tay ôm ấp con thơ vào lòng
Как ты раскрывал объятия, прижимая меня к сердцу.
Người ánh sáng rọi đường con bước
Ты был светом, освещающим мой путь,
Cha ơi mãi không quên tình cha
Отец, я никогда не забуду твою любовь.
Người ánh sáng rọi đường con bước
Ты был светом, освещающим мой путь,
Cha ơi mãi không quên tình cha
Отец, я никогда не забуду твою любовь.





Writer(s): Quốc Vượng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.