Paroles et traduction Đàm Vĩnh Hưng - Cha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thương
con
lắm
âm
thầm
cha
không
nói
Люблю
тебя,
моя
родная,
молча,
отец
не
говорит,
Khẽ
ôm
chầm
khi
con
đã
ngủ
say
Крепко
обниму,
когда
ты
уже
уснула.
Những
cay
đắng
cuộc
đời
cha
nhận
lấy
Все
горечи
жизни
отец
возьмет
на
себя,
Những
lúc
buồn
cha
nào
để
con
hay
В
минуты
печали
отец
не
покажет
тебе.
Tình
cha
lớn
hơn
trăm
ngàn
con
sóng
Любовь
отца
больше,
чем
сотни
тысяч
волн,
Lớn
hơn
cả
thiên
hà
bao
la
Больше,
чем
вся
бескрайняя
галактика.
Những
vất
vả
không
làm
cha
gục
ngã
Все
трудности
не
сломят
отца,
Nắng
mưa
nào
cũng
chẳng
làm
sờn
vai
cha
Ни
солнце,
ни
дождь
не
заставят
его
плечи
согнуться.
Vòng
tay
ấm
cha
nhường
mẹ
ôm
con
Теплые
объятия
отец
уступает
матери,
Đứng
đằng
sau
dang
rộng
vòng
tay
Стоит
позади,
широко
раскинув
руки,
Che
chở
lấy
sợ
đời
con
vấp
ngã
Оберегая,
боясь,
что
ты
оступишься
в
жизни,
Lấp
bùn
lầy
để
con
trẻ
bước
qua
Заполняя
грязь,
чтобы
ты,
дитя
мое,
прошла.
Cha
yêu
hỡi
con
thương
cha
nhiều
lắm
Отец
мой
родной,
я
так
тебя
люблю,
Hãy
cho
con
xin
một
lần
thứ
tha
Прости
меня,
прошу,
хоть
раз,
Thời
gian
qua
con
đã
vô
tâm
Все
это
время
я
был
невнимателен,
Đã
vô
tâm
làm
cha
đau
Был
невнимателен
и
причинял
тебе
боль.
Cha
yêu
hỡi
con
thơ
sợ
lắm
Отец
мой
родной,
я,
дитя
твое,
так
боюсь,
Sợ
một
ngày
không
còn
cha
bên
con
Боюсь
того
дня,
когда
тебя
не
будет
рядом,
Sợ
vòng
tay
cha
mãi
xa
con
một
đời
Боюсь,
что
твои
объятия
навсегда
покинут
меня,
Bởi
con
chỉ
có
mình
cha
thôi
Ведь
у
меня
есть
только
ты,
отец.
Tình
cha
lớn
hơn
trăm
ngàn
con
sóng
Любовь
отца
больше,
чем
сотни
тысяч
волн,
Lớn
hơn
cả
thiên
hà
bao
la
Больше,
чем
вся
бескрайняя
галактика.
Những
vất
vả
không
làm
cha
gục
ngã
Все
трудности
не
сломят
отца,
Nắng
mưa
nào
cũng
chẳng
làm
sờn
vai
cha
Ни
солнце,
ни
дождь
не
заставят
его
плечи
согнуться.
Vòng
tay
ấm
cha
nhường
mẹ
ôm
con
Теплые
объятия
отец
уступает
матери,
Đứng
đằng
sau
dang
rộng
vòng
tay
Стоит
позади,
широко
раскинув
руки,
Che
chở
lấy
sợ
đời
con
vấp
ngã
Оберегая,
боясь,
что
ты
оступишься
в
жизни,
Lấp
bùn
lầy
để
con
trẻ
bước
qua
Заполняя
грязь,
чтобы
ты,
дитя
мое,
прошла.
Cha
yêu
hỡi
con
thương
cha
nhiều
lắm
Отец
мой
родной,
я
так
тебя
люблю,
Hãy
cho
con
xin
một
lần
thứ
tha
Прости
меня,
прошу,
хоть
раз,
Thời
gian
qua
con
đã
vô
tâm
Все
это
время
я
был
невнимателен,
Đã
vô
tâm
làm
cha
đau
Был
невнимателен
и
причинял
тебе
боль.
Cha
yêu
hỡi
con
thơ
sợ
lắm
Отец
мой
родной,
я,
дитя
твое,
так
боюсь,
Sợ
một
ngày
không
còn
cha
bên
con
Боюсь
того
дня,
когда
тебя
не
будет
рядом,
Sợ
vòng
tay
cha
mãi
xa
con
một
đời
Боюсь,
что
твои
объятия
навсегда
покинут
меня,
Bởi
con
chỉ
có
mình
cha
thôi
Ведь
у
меня
есть
только
ты,
отец.
Cha
yêu
hỡi
con
thương
cha
nhiều
lắm
Отец
мой
родной,
я
так
тебя
люблю,
Hãy
cho
con
xin
một
lần
thứ
tha
Прости
меня,
прошу,
хоть
раз,
Thời
gian
qua
con
đã
vô
tâm
Все
это
время
я
был
невнимателен,
Đã
vô
tâm
làm
cha
đau
Был
невнимателен
и
причинял
тебе
боль.
Cha
yêu
hỡi
con
thơ
sợ
lắm
Отец
мой
родной,
я,
дитя
твое,
так
боюсь,
Sợ
một
ngày
không
còn
cha
bên
con
Боюсь
того
дня,
когда
тебя
не
будет
рядом,
Sợ
vòng
tay
cha
mãi
xa
con
một
đời
Боюсь,
что
твои
объятия
навсегда
покинут
меня,
Bởi
con
chỉ
có
mình
cha
thôi
Ведь
у
меня
есть
только
ты,
отец.
Sợ
vòng
tay
cha
mãi
xa
con
một
đời
Боюсь,
что
твои
объятия
навсегда
покинут
меня,
Bởi
con
chỉ
có
mình
cha
thôi
Ведь
у
меня
есть
только
ты,
отец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quach Beem
Album
Thương
date de sortie
17-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.