Đàm Vĩnh Hưng - Chiều Xuân - traduction des paroles en allemand

Chiều Xuân - Đàm Vĩnh Hưngtraduction en allemand




Chiều Xuân
Frühlingsabend
một chiều, chiều Xuân như thế
Es gab einen Abend, einen Frühlingsabend wie diesen
Nắng ngập tràn hồn em ngất ngây
Die Sonne erfüllte deine Seele, berauschend
Mùa xuân, tình Xuân
Frühling, Frühlingsliebe
bao giờ chân trời xanh thế
War der Horizont je so blau wie heute?
Như mắt em lần đầu gặp anh
Wie deine Augen, als sie mich zum ersten Mal sahen
em hồng hoa đào tươi thắm
Deine Wangen rot wie blühende Pfirsichblüten
Như tình yêu, như mùa Xuân đến
Wie die Liebe selbst, wie der ankommende Frühling
Mỗi khi xuân về làm hồng môi em
Jedes Mal, wenn der Frühling kommt, färbt er deine Lippen rot
Nắng xuân rơi đầy chiều vàng rực rỡ
Die Frühlingssonne füllt den Abend mit goldenem Glanz
Đến bên em ngồi, thì thầm khẽ hát
Komm, setz dich zu mir, flüstere ein leises Lied
Câu tình yêu ơi chiều Xuân
Von der Liebe, oh Frühlingsabend





Writer(s): Ngọc Châu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.