Paroles et traduction Đàm Vĩnh Hưng - Doi Em Trong Mo
Doi Em Trong Mo
My Love In My Dream
Dù
tình
em
ra
khơi,
nhưng
anh
còn
mãi
đây
Although
you're
gone,
I'm
still
here
Còn
mãi
đắm
đuối
nhưng
giấc
mơ
khờ
dại
Still
dreaming
of
us,
my
foolish
fantasies
Giờ
anh
lẻ
loi
trong
căn
phòng
hoang
vắng
Now
I'm
all
alone
in
this
empty
room
Nguyện
cầu
em
yêu
về
trong
giấc
mơ
êm
đềm
Praying
you'll
come
back
to
me
in
my
sweetest
dreams
Sao
em
lặng
lẽ
ra
đi
Why
did
you
leave
so
silently?
Cho
tình
tôi
nhức
nhối
Leaving
me
with
this
heartache
Bao
năm
hạnh
phúc
bên
nhau
After
years
of
happiness
together,
Bây
giờ
tàn
theo
khói
sương
It's
all
gone
up
in
smoke
Này
người
tình
hỡi
những
lúc
anh
về
Oh,
my
love,
whenever
I
come
back
Lặng
lẽ
âm
thầm
nhìn
căn
phòng
vắng
lòng
bao
xót
xa
I
silently
stare
at
our
empty
room,
my
heart
aching
Đêm
nay
em
có
vui
không
Are
you
happy
tonight
Bên
tình
nhân
êm
ấm
In
the
arms
of
your
new
lover?
Riêng
anh
lạnh
lẽo
đơn
côi
I'm
cold
and
lonely,
Cõi
lòng
ngập
tràn
đớn
đau
My
heart
filled
with
pain
Dù
tình
em
ra
khơi,
nhưng
anh
còn
mãi
đây
Although
you're
gone,
I'm
still
here
Còn
mãi
đắm
đuối
những
giấc
mơ
khờ
dại
Still
dreaming
of
us,
my
foolish
fantasies
Giờ
anh
lẻ
loi
trong
căn
phòng
hoang
vắng
Now
I'm
all
alone
in
this
empty
room
Nguyện
cầu
em
yêu
về
trong
giấc
mơ
êm
đềm
Praying
you'll
come
back
to
me
in
my
sweetest
dreams
Sao
em
lặng
lẽ
ra
đi
Why
did
you
leave
so
silently?
Cho
tình
tôi
nhức
nhối
Leaving
me
with
this
heartache
Bao
năm
hạnh
phúc
bên
nhau
After
years
of
happiness
together,
Bây
giờ
tàn
theo
khói
sương
It's
all
gone
up
in
smoke
Này
người
tình
hỡi
những
lúc
anh
về
Oh,
my
love,
whenever
I
come
back
Lặng
lẽ
âm
thầm
nhìn
căn
phòng
vắng
lòng
bao
xót
xa
I
silently
stare
at
our
empty
room,
my
heart
aching
Đêm
nay
em
có
vui
không
Are
you
happy
tonight
Bên
tình
nhân
êm
ấm
In
the
arms
of
your
new
lover?
Riêng
anh
lạnh
lẽo
đơn
côi
I'm
cold
and
lonely,
Cõi
lòng
ngập
tràn
đớn
đau
My
heart
filled
with
pain
Dù
tình
em
ra
khơi,
nhưng
anh
còn
mãi
đây
Although
you're
gone,
I'm
still
here
Còn
mãi
đắm
đuối
những
giấc
mơ
khờ
dại
Still
dreaming
of
us,
my
foolish
fantasies
Giờ
anh
lẻ
loi
trong
căn
phòng
hoang
vắng
Now
I'm
all
alone
in
this
empty
room
Nguyện
cầu
em
yêu
về
trong
giấc
mơ
êm
đềm
Praying
you'll
come
back
to
me
in
my
sweetest
dreams
Dù
tình
em
ra
khơi,
nhưng
anh
còn
mãi
đây
Although
you're
gone,
I'm
still
here
Còn
mãi
đắm
đuối
những
giấc
mơ
khờ
dại
Still
dreaming
of
us,
my
foolish
fantasies
Giờ
anh
lẻ
loi
trong
căn
phòng
hoang
vắng
Now
I'm
all
alone
in
this
empty
room
Nguyện
cầu
em
yêu
về
trong
giấc
mơ
êm
đềm
Praying
you'll
come
back
to
me
in
my
sweetest
dreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonngoc, Huynhat Dang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.