Đàm Vĩnh Hưng - Doi Em Trong Mo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Đàm Vĩnh Hưng - Doi Em Trong Mo




Doi Em Trong Mo
My Love In My Dream
tình em ra khơi, nhưng anh còn mãi đây
Although you're gone, I'm still here
Còn mãi đắm đuối nhưng giấc khờ dại
Still dreaming of us, my foolish fantasies
Giờ anh lẻ loi trong căn phòng hoang vắng
Now I'm all alone in this empty room
Nguyện cầu em yêu về trong giấc êm đềm
Praying you'll come back to me in my sweetest dreams
Sao em lặng lẽ ra đi
Why did you leave so silently?
Cho tình tôi nhức nhối
Leaving me with this heartache
Bao năm hạnh phúc bên nhau
After years of happiness together,
Bây giờ tàn theo khói sương
It's all gone up in smoke
Này người tình hỡi những lúc anh về
Oh, my love, whenever I come back
Lặng lẽ âm thầm nhìn căn phòng vắng lòng bao xót xa
I silently stare at our empty room, my heart aching
Đêm nay em vui không
Are you happy tonight
Bên tình nhân êm ấm
In the arms of your new lover?
Riêng anh lạnh lẽo đơn côi
I'm cold and lonely,
Cõi lòng ngập tràn đớn đau
My heart filled with pain
tình em ra khơi, nhưng anh còn mãi đây
Although you're gone, I'm still here
Còn mãi đắm đuối những giấc khờ dại
Still dreaming of us, my foolish fantasies
Giờ anh lẻ loi trong căn phòng hoang vắng
Now I'm all alone in this empty room
Nguyện cầu em yêu về trong giấc êm đềm
Praying you'll come back to me in my sweetest dreams
Sao em lặng lẽ ra đi
Why did you leave so silently?
Cho tình tôi nhức nhối
Leaving me with this heartache
Bao năm hạnh phúc bên nhau
After years of happiness together,
Bây giờ tàn theo khói sương
It's all gone up in smoke
Này người tình hỡi những lúc anh về
Oh, my love, whenever I come back
Lặng lẽ âm thầm nhìn căn phòng vắng lòng bao xót xa
I silently stare at our empty room, my heart aching
Đêm nay em vui không
Are you happy tonight
Bên tình nhân êm ấm
In the arms of your new lover?
Riêng anh lạnh lẽo đơn côi
I'm cold and lonely,
Cõi lòng ngập tràn đớn đau
My heart filled with pain
tình em ra khơi, nhưng anh còn mãi đây
Although you're gone, I'm still here
Còn mãi đắm đuối những giấc khờ dại
Still dreaming of us, my foolish fantasies
Giờ anh lẻ loi trong căn phòng hoang vắng
Now I'm all alone in this empty room
Nguyện cầu em yêu về trong giấc êm đềm
Praying you'll come back to me in my sweetest dreams
tình em ra khơi, nhưng anh còn mãi đây
Although you're gone, I'm still here
Còn mãi đắm đuối những giấc khờ dại
Still dreaming of us, my foolish fantasies
Giờ anh lẻ loi trong căn phòng hoang vắng
Now I'm all alone in this empty room
Nguyện cầu em yêu về trong giấc êm đềm
Praying you'll come back to me in my sweetest dreams





Writer(s): Sonngoc, Huynhat Dang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.