Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đừng Thương Tôi
Verachte Mich Nicht
Đừng
tiếc
nuối
Bereue
nichts
Và
đừng
thương
tôi
Und
verachte
mich
nicht
Bằng
tình
phai
phôi
Mit
einer
erloschenen
Liebe
Rằng
người
không
vui
Dass
du
nicht
traurig
bist
Bằng
niềm
đau
tôi
Mit
meinem
Schmerz
Niềm
đau
chính
em
đã
từng
đem
tới
Der
Schmerz,
den
du
einst
gebracht
hast
Niềm
đau
gói
trong
ân
tình
gian
dối
Der
Schmerz,
verpackt
in
falscher
Zuneigung
Thật
đau
khi
biết
được
rằng
Es
tut
weh,
wenn
ich
weiß
Với
em
đâu
chỉ
một
mình
tôi
Dass
ich
für
dich
nicht
der
Einzige
war
Đừng
bối
rối
Sei
nicht
verwirrt
Và
đừng
băn
khoăn
Und
zweifle
nicht
Ngày
mình
xa
nhau
An
dem
Tag
unseres
Abschieds
Đừng
nhắm
mắt
Schließe
nicht
die
Augen
Và
đừng
buông
xuôi
Und
gib
nicht
auf
Đời
còn
mai
sau
Das
Leben
geht
weiter
Còn
đâu
đó
bao
nhiêu
người
đưa
lối
Es
gibt
noch
so
viele,
die
dich
führen
Còn
đâu
đó
bao
nhiêu
niềm
vui
mới
Es
gibt
noch
so
viel
neue
Freude
Dù
em
có
mất
một
người
Auch
wenn
du
einen
Menschen
verlierst
Cũng
đâu
cần
gì
em
tiếc
nuối
Brauchst
du
nichts
zu
bereuen
Đừng
thương
tôi
nữa
về
đi
em
về
đi
Verachte
mich
nicht
mehr,
geh
nun,
geh
Đừng
để
vuột
mất
thêm
bao
ngày
qua
Verschwende
keine
weiteren
Tage
Đừng
sầu
thêm
nữa
làm
chi,
đau
làm
chi
Sei
nicht
traurig,
warum,
warum
schmerzen
Lệ
nào
đủ
khóc
cho
duyên
tình
ta
Keine
Träne
reicht
für
unsere
Liebe
Em
khóc
thương
cho
tình
trái
ngang
Weinst
du
um
unsere
unglückliche
Liebe?
Hay
khóc
thương
cho
mình
dối
gian?
Oder
weinst
du
um
deine
eigene
Täuschung?
Khóc
chi
em
Warum
weinst
du?
Phút
giây
nay
đã
muộn
màng
Jetzt
ist
es
zu
spät
Đừng
tiếc
nuối
và
đừng
thương
tôi
Bereue
nichts
und
verachte
mich
nicht
Bằng
tình
phai
phôi
Mit
einer
erloschenen
Liebe
Đừng
nói
dối
rằng
người
không
vui
Lüge
nicht,
dass
du
nicht
traurig
bist
Bằng
niềm
đau
tôi
Mit
meinem
Schmerz
Niềm
đau
chính
em
đã
từng
đem
tới
Der
Schmerz,
den
du
einst
gebracht
hast
Niềm
đau
gói
trong
ân
tình
gian
dối
Der
Schmerz,
verpackt
in
falscher
Zuneigung
Thật
đau
khi
biết
được
rằng
Es
tut
weh,
wenn
ich
weiß
Với
em
đâu
chỉ
một
mình
tôi
Dass
ich
für
dich
nicht
der
Einzige
war
Đừng
bối
rối
Sei
nicht
verwirrt
Và
đừng
băn
khoăn
Und
zweifle
nicht
Ngày
mình
xa
nhau
An
dem
Tag
unseres
Abschieds
Đừng
nhắm
mắt
Schließe
nicht
die
Augen
Và
đừng
buông
xuôi
Und
gib
nicht
auf
Đời
còn
mai
sau
Das
Leben
geht
weiter
Còn
đâu
đó
bao
nhiêu
người
đưa
lối
Es
gibt
noch
so
viele,
die
dich
führen
Còn
đâu
đó
bao
nhiêu
niềm
vui
mới
Es
gibt
noch
so
viel
neue
Freude
Dù
em
có
mất
một
người
Auch
wenn
du
einen
Menschen
verlierst
Cũng
đâu
cần
gì
em
tiếc
nuối
Brauchst
du
nichts
zu
bereuen
Đừng
thương
tôi
nữa
về
đi
em
về
đi
Verachte
mich
nicht
mehr,
geh
nun,
geh
Đừng
để
vuột
mất
thêm
bao
ngày
qua
Verschwende
keine
weiteren
Tage
Đừng
sầu
thêm
nữa
làm
chi,
đau
làm
chi
Sei
nicht
traurig,
warum,
warum
schmerzen
Lệ
nào
đủ
khóc
cho
duyên
tình
ta
Keine
Träne
reicht
für
unsere
Liebe
Em
khóc
thương
cho
tình
trái
ngang
Weinst
du
um
unsere
unglückliche
Liebe?
Hay
khóc
thương
cho
mình
dối
gian?
Oder
weinst
du
um
deine
eigene
Täuschung?
Khóc
chi
em
Warum
weinst
du?
Phút
giây
nay
đã
muộn
màng
Jetzt
ist
es
zu
spät
Đừng
thương
tôi
nữa
về
đi
em
về
đi
Verachte
mich
nicht
mehr,
geh
nun,
geh
Đừng
để
vuột
mất
thêm
bao
ngày
qua
Verschwende
keine
weiteren
Tage
Đừng
sầu
thêm
nữa
làm
chi,
đau
làm
chi
Sei
nicht
traurig,
warum,
warum
schmerzen
Lệ
nào
đủ
khóc
cho
duyên
tình
ta
Keine
Träne
reicht
für
unsere
Liebe
Em
khóc
thương
cho
tình
trái
ngang
Weinst
du
um
unsere
unglückliche
Liebe?
Hay
khóc
thương
cho
mình
dối
gian?
Oder
weinst
du
um
deine
eigene
Täuschung?
Khóc
chi
em
Warum
weinst
du?
Phút
giây
nay
đã
muộn
màng
Jetzt
ist
es
zu
spät
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thinhthai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.