Đàm Vĩnh Hưng - Em Ve Keo Troi Mua - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Đàm Vĩnh Hưng - Em Ve Keo Troi Mua




Em Ve Keo Troi Mua
Ты уходишь, а небо плачет
Nếu chiều nay không anh, ai sẽ đưa em về
Если этим вечером меня не будет рядом, кто проводит тебя домой?
Tròi sắp đổ cơn mưa sao anh còn đứng mãi
Вот-вот хлынет дождь, почему ты всё ещё стоишь?
Hãy nói một lời phải anh giận em
Скажи хоть слово, ты на меня сердишься?
phải anh giận em
Ты на меня сердишься?
Nếu ngày mai xa cách nhau anh chẳng nên âu sầu
Если завтра наши пути разойдутся, не стоит печалиться.
Trời sắp đổ mưa ngâu đôi ta chẳng tan vỡ
Пусть льет дождь, как в сезон дождей, мы не расстанемся.
Dẫu biết tình đầu rất dễ chia lìa nhau
Хотя известно, что первая любовь так хрупка,
Dễ chìm vào trong bể dâu
Легко теряется в водовороте жизни.
Yêu nhau từ độ nào mấy mùa trăng lên cao
Мы любим друг друга уже много лун,
Thiết tha trao mối duyên đầu để tình đôi ta bền lâu
Искренне делимся первыми чувствами, чтобы наша любовь была долгой.
Mùa thu bay bay thật nhiều
Осенью листья так сильно кружатся,
Kỷ niệm càng thương bấy nhiêu
И воспоминания становятся всё дороже.
Nếu tình đôi ta dỡ dang anh hãy xem như
Если нашей любви суждено прерваться, просто представь,
Một giấc ngủ chiêm bao mai sau cũng quên hết
Что это был всего лишь сон, который ты скоро забудешь.
Đôi hướng cuộc đời lẽ không gặp nhau
Наши жизненные пути, возможно, больше не пересекутся.
Anh về kẻo trời mưa mau
Иди домой, пока не начался дождь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.