Đàm Vĩnh Hưng - Gia Tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Đàm Vĩnh Hưng - Gia Tu




Gia Tu
Семейные узы
Tuổi đời chân đơn côi
Жизнь моя в одиночестве,
Gót mòn đại lộ buồn
Стерты каблуки на печальном бульваре.
Đèn đêm bóng mờ nhạt nhòa
Ночной свет тускнеет и меркнет,
Hôn lắng tâm
Целует мои мысли,
Đi vào vãng
Уводя в прошлое.
Đường tình không chung lối
Наши пути любви разошлись,
Mang nuối tiếc cho nhau
Оставляя нам лишь сожаления.
Ngày nào tay trong tay
Когда-то рука об руку,
Lối về cùng hẹn
Мы шли домой, назначая свидания.
Dìu em giấc mộng vừa tròn
Я оберегал твои только что сбывшиеся мечты,
Tình thắm môi nồng
Любовь пылала в наших горячих поцелуях.
Đêm dài lưu luyến
Долгие ночи томления,
Nghẹn ngào trong thương tiếc
Полные сдавленного горя и сожаления,
mai bước theo chồng
Ведь завтра ты выйдешь замуж за другого.
Em sang ngang rồi
Ты уходишь к другому,
Chôn kỷ niệm vào thương nhớ
Хороня наши воспоминания в тоске.
Hôn lên tóc mềm
Целую твои мягкие волосы,
Lệ sầu thắm ướt đôi mi
Слезы печали застилают мои глаза.
Xin em một lời
Прошу тебя об одном,
Cho ước nguyện tình yêu cuối
Исполнить последнее желание моей любви.
Thương yêu không tròn
Наша любовь не сложилась,
Thôi giã từ đi em ơi.
Прощай же, моя дорогая.
Người về lên xe hoa
Ты садишься в свадебную машину,
Kỷ niệm buồn vào hồn
Грустные воспоминания наполняют мою душу.
Bờ môi tắt hẳn nụ cười
Улыбка исчезла с моих губ,
Giây phút bên nhau
Мгновения, проведенные вместе,
Nay còn đâu nữa
Теперь ушли безвозвратно.
Người về trong thương nhớ
Ты уходишь, оставляя тоску,
Người đi nhớ thương người
А я остаюсь, тоскуя по тебе.
Tuổi đời chân đơn côi
Жизнь моя в одиночестве,
Gót mòn đại lộ buồn
Стерты каблуки на печальном бульваре.
Đèn đêm bóng mờ nhạt nhòa
Ночной свет тускнеет и меркнет,
Hôn lắng tâm
Целует мои мысли,
Đi vào vãng
Уводя в прошлое.
Đường tình không chung lối
Наши пути любви разошлись,
Mang nuối tiếc cho nhau
Оставляя нам лишь сожаления.
Ngày nào tay trong tay
Когда-то рука об руку,
Lối về cùng hẹn
Мы шли домой, назначая свидания.
Dìu em giấc mộng vừa tròn
Я оберегал твои только что сбывшиеся мечты,
Tình thắm môi nồng
Любовь пылала в наших горячих поцелуях.
Đêm dài lưu luyến
Долгие ночи томления,
Nghẹn ngào trong thương tiếc
Полные сдавленного горя и сожаления,
mai bước theo chồng
Ведь завтра ты выйдешь замуж за другого.
Em sang ngang rồi
Ты уходишь к другому,
Chôn kỷ niệm vào thương nhớ
Хороня наши воспоминания в тоске.
Hôn lên tóc mềm
Целую твои мягкие волосы,
Lệ sầu thắm ướt đôi mi
Слезы печали застилают мои глаза.
Xin em một lời
Прошу тебя об одном,
Cho ước nguyện tình yêu cuối
Исполнить последнее желание моей любви.
Thương yêu không tròn
Наша любовь не сложилась,
Thôi giã từ đi em ơi.
Прощай же, моя дорогая.
Người về lên xe hoa
Ты садишься в свадебную машину,
Kỷ niệm buồn vào hồn
Грустные воспоминания наполняют мою душу.
Bờ môi tắt hẳn nụ cười
Улыбка исчезла с моих губ,
Giây phút bên nhau
Мгновения, проведенные вместе,
Nay còn đâu nữa
Теперь ушли безвозвратно.
Người về trong thương nhớ
Ты уходишь, оставляя тоску,
Người đi nhớ thương người
А я остаюсь, тоскуя по тебе.
Giây phút bên nhau
Мгновения, проведенные вместе,
Nay còn đâu nữa
Теперь ушли безвозвратно.
Người về trong thương nhớ
Ты уходишь, оставляя тоску,
Người đi nhớ thương người ...
А я остаюсь, тоскуя по тебе...





Writer(s): Tungto Thanh, Viban


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.