Paroles et traduction Đàm Vĩnh Hưng - Khi Người Tôi Yêu Khóc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khi Người Tôi Yêu Khóc
When the One I Love Cries
Khi
người
yêu
tôi
khóc
trời
cũng
giăng
sầu
When
the
one
I
love
cries,
the
sky
is
also
covered
in
sadness
Cho
từng
cơn
mưa
lũ
xoáy
trong
tâm
hồn
Causing
a
great
downpour
in
the
depths
of
my
soul
Khi
người
yêu
tôi
khóc
thành
phố
buồn
thiu
When
the
one
I
love
cries,
the
city
is
blue
with
sadness
Em
ơi
tôi
níu
một
lần
yêu
ái
trên
cung
ngà
hắt
hiu
My
love,
I
hold
onto
a
moment
of
bliss
on
a
dimly
lit
ivory
tower
Mây
từ
đâu
mây
đến
mờ
dấu
chân
trời
Clouds
appear
from
somewhere,
hiding
the
horizon
Em
tại
sao
em
tới
cho
anh
yêu
vội
My
love,
why
have
you
come
to
make
me
fall
in
love
so
suddenly
Cho
một
lần
yêu
cuối
là
phút
lẻ
loi
Only
to
leave
me
alone
and
heartbroken
Em
ơi
hãy
nói
vạn
lời
sầu
đắng
như
em
vừa
trách
anh
My
love,
please
say
every
bitter
word
as
if
you're
blaming
me
Em
một
đêm
cúi
mặc
để
cay
đắng
rơi
thành
giọt
lệ
đời
You
silently
bow
your
head,
shedding
bitter
tears
Anh
niềm
đau
đến
muộn
từng
chiều
lặng
im
nhìn
mưa
bảo
tới
My
love,
I
am
late
to
realize
the
pain,
watching
the
rain
come
in
the
still
evenings
Khi
hồn
em
rã
rời
ngày
vui
xé
đôi
tình
nhỡ
xa
xôi
When
your
spirit
breaks,
our
joy
is
torn
apart
by
distant
longing
Anh
xin
trọn
đời
gói
thân
trong
một
lần
hối
tiếc
mãi
thôi
My
love,
I
will
spend
my
entire
life
regretting
this
one
moment
Khi
người
yêu
tôi
khóc
xin
rất
im
lìm
When
the
one
I
love
cries,
I
beg
you
to
be
silent
Như
từ
lâu
tôi
dấu
những
cơn
muộn
phiền
As
if
I
have
been
holding
in
my
sadness
for
a
long
time
Xin
đừng
đem
nước
mắt
gội
xoá
niềm
đau
Please
don't
use
tears
to
wash
away
the
pain
Cho
yêu
thương
đó
em
còn
được
giữ
trong
tâm
hồn
rất
lâu
So
that
our
love
can
be
cherished
in
your
heart
for
a
little
while
longer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thanhtran Thien, Cong Ty Tnhh Lang Van
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.