Paroles et traduction Đàm Vĩnh Hưng - Khong Phai Em
Cuộc
tình
mà
ta
đã
hiến
cho
nhau
The
love
that
we
were
given
Đam
mê
ngọt
ngào
So
sweet
and
fun
Nay
đã
cuốn
trôi
về
đâu
Now,
where
has
it
gone?
Một
đời
dù
ta
cố
gắng
bao
nhiêu
Through
life,
we
gave
our
all
Không
mang
được
nhiều
But
it
wasn't
enough
Mộng
đẹp
thì
có
bao
lâu
The
love
was
in
vain
Một
thời
chạy
theo
nhưng
giấc
chiêm
bao
We
lived
our
lives
day
after
day
Ngày
về
đời
em
đã
trót
hư
hao
But
it
all
turned
out
so
wrong
Nhìn
lại
tình
yêu
đã
quá
xanh
xao
Looking
back,
I
see
the
love
was
gone
Không
phải
em,
nào
đâu
phải
em
It
isn't
you,
no,
it's
not
you
Bởi
vì
em
ngày
xưa
chỉ
yêu
mình
anh
Because
before,
you
only
loved
me,
baby
Một
tình
yêu
đầu
tiên
Our
love
was
true
Dễ
thương
hồn
nhiên
Young
and
at
ease
Mà
tại
sao
giờ
đây
But
why
now
Em
cho
anh
bao
nỗi
đau
ưu
phiền
Do
you
cause
me
so
much
pain
and
sorrow?
Không
phải
em,
nào
đâu
phải
em
It
isn't
you,
no,
it's
not
you
Từ
khi
em
lạc
trôi
giữa
bao
cuộc
vui
You've
been
lost
in
so
much
thrill
Tình
như
men
rượu
cay
Love
is
like
harsh
wine
đắng
trên
đầu
môi
That
leaves
a
bitter
taste
Một
mình
anh
ngồi
đây
I
sit
alone
with
my
thoughts
Tội
tình
gì
mà
sao
nước
mắt
tuôn
rơi
What
did
I
do
wrong
to
deserve
this
heartache?
Người
biết
không
người
ơi
Don't
you
see,
baby?
Cuộc
tình
mà
ta
đã
hiến
cho
nhau
The
love
that
we
were
given
Đam
mê
ngọt
ngào
So
sweet
and
fun
Nay
đã
cuốn
trôi
về
đâu
Now,
where
has
it
gone?
Một
đời
dù
ta
cố
gắng
bao
nhiêu
Through
life,
we
gave
our
all
Không
mang
được
nhiều
But
it
wasn't
enough
Mộng
đẹp
thì
có
bao
lâu
The
love
was
in
vain
Một
thời
chạy
theo
nhưng
giấc
chiêm
bao
We
lived
our
lives
day
after
day
Ngày
về
đời
em
đã
trót
hư
hao
But
it
all
turned
out
so
wrong
Nhìn
lại
tình
yêu
đã
quá
xanh
xao
Looking
back,
I
see
the
love
was
gone
Không
phải
em,
nào
đâu
phải
em
It
isn't
you,
no,
it's
not
you
Bởi
vì
em
ngày
xưa
chỉ
yêu
mình
anh
Because
before,
you
only
loved
me,
baby
Một
tình
yêu
đầu
tiên
Our
love
was
true
Dễ
thương
hồn
nhiên
Young
and
at
ease
Mà
tại
sao
giờ
đây
But
why
now
Em
cho
anh
bao
nỗi
đau
ưu
phiền
Do
you
cause
me
so
much
pain
and
sorrow?
Không
phải
em,
nào
đâu
phải
em
It
isn't
you,
no,
it's
not
you
Từ
khi
em
lạc
trôi
giữa
bao
cuộc
vui
You've
been
lost
in
so
much
thrill
Tình
như
men
rượu
cay
Love
is
like
harsh
wine
đắng
trên
đầu
môi
That
leaves
a
bitter
taste
Một
mình
anh
ngồi
đây
I
sit
alone
with
my
thoughts
Tội
tình
gì
mà
sao
nước
mắt
tuôn
rơi
What
did
I
do
wrong
to
deserve
this
heartache?
Người
biết
không
người
ơi
Don't
you
see,
baby?
Không
phải
em,
nào
đâu
phải
em
It
isn't
you,
no,
it's
not
you
Bởi
vì
em
ngày
xưa
chỉ
yêu
mình
anh
Because
before,
you
only
loved
me,
baby
Một
tình
yêu
đầu
tiên
Our
love
was
true
Dễ
thương
hồn
nhiên
Young
and
at
ease
Mà
tại
sao
giờ
đây
But
why
now
Em
cho
anh
bao
nỗi
đau
ưu
phiền
Do
you
cause
me
so
much
pain
and
sorrow?
Không
phải
em,
nào
đâu
phải
em
It
isn't
you,
no,
it's
not
you
Từ
khi
em
lạc
trôi
giữa
bao
cuộc
vui
You've
been
lost
in
so
much
thrill
Tình
như
men
rượu
cay
Love
is
like
harsh
wine
đắng
trên
đầu
môi
That
leaves
a
bitter
taste
Một
mình
anh
ngồi
đây
I
sit
alone
with
my
thoughts
Tội
tình
gì
mà
sao
nước
mắt
tuôn
rơi
What
did
I
do
wrong
to
deserve
this
heartache?
Người
biết
không
người
ơi
Don't
you
see,
baby?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thinhthai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.