Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lạc
mất
em
rồi
từ
đây
em
hỡi
Dich
verloren,
von
nun
an,
oh
Geliebte
Lạc
mất
em
rồi,
lạc
cả
một
đời
anh
Dich
verloren,
mein
ganzes
Leben
verirrt
Một
đời
anh
mãi
đi
tìm
Ein
Leben
lang
suche
ich
Một
đời
chôn
kín
nỗi
niềm
Ein
Leben
lang
verberge
ich
meine
Gefühle
Một
đời
anh
vùi
sâu
trong
thương
nhớ
Ein
Leben
lang
versinke
ich
in
Sehnsucht
Đường
vắng
anh
về
người
ơi
có
biết
Der
einsame
Weg
nach
Hause,
weißt
du
es,
mein
Schatz?
Quạnh
chén
rượu
đầy
mình
anh
uống
để
say
Einsam
ein
Glas
voll
Wein,
ich
trinke,
um
betrunken
zu
sein
Say
tình
hay
dối
gian
mình
Betrunken
vor
Liebe
oder
mich
selbst
belügend
Để
làm
một
kẻ
đau
tình
Um
ein
Liebeskranker
zu
sein
Thì
em
ơi
đừng
để
ta
lạc
mất
một
trái
tim
Dann,
oh
Geliebte,
lass
uns
nicht
ein
Herz
verlieren
Một
trái
tim
vẫn
còn
chờ
một
trái
tim
Ein
Herz,
das
noch
auf
ein
anderes
Herz
wartet
Giờ
anh
chỉ
biết
là
yêu
em
trong
tuyệt
vọng
Jetzt
weiß
ich
nur,
dass
ich
dich
hoffnungslos
liebe
Anh
giận
mình
tại
sao
không
nói
trước
Ich
ärgere
mich,
warum
ich
es
nicht
früher
sagte
Để
bây
giờ
mình
anh
với
cô
đơn
Damit
ich
jetzt
nicht
allein
mit
der
Einsamkeit
wäre
Đêm
ngày
mong
nhớ
Tag
und
Nacht
voller
Sehnsucht
Người
đến
đây,
xin
một
lần
người
đến
đây
Komm
her,
bitte
komm
nur
ein
einziges
Mal
Dù
trong
giây
phút
cũng
làm
tim
anh
như
ngừng
đập
Selbst
für
einen
Augenblick
lässt
es
mein
Herz
stehen
Đừng
trách
rằng
tại
sao
anh
không
nói
Schilt
mich
nicht,
warum
ich
nichts
sagte
Để
bây
giờ
mình
mãi
lạc
mất
nhau
Damit
wir
uns
jetzt
nicht
für
immer
verlieren
Muộn
rồi,
muộn
rồi
phải
không
em
Zu
spät,
zu
spät,
nicht
wahr,
Geliebte?
Lạc
mất
em
rồi
từ
đây
em
hỡi
Dich
verloren,
von
nun
an,
oh
Geliebte
Lạc
mất
em
rồi,
lạc
cả
một
đời
anh
Dich
verloren,
mein
ganzes
Leben
verirrt
Một
đời
anh
mãi
đi
tìm
Ein
Leben
lang
suche
ich
Một
đời
chôn
kín
nỗi
niềm
Ein
Leben
lang
verberge
ich
meine
Gefühle
Một
đời
anh
vùi
sâu
trong
thương
nhớ
Ein
Leben
lang
versinke
ich
in
Sehnsucht
Đường
vắng
anh
về
người
ơi
có
biết
Der
einsame
Weg
nach
Hause,
weißt
du
es,
mein
Schatz?
Quạnh
chén
rượu
đầy
mình
anh
uống
để
say
Einsam
ein
Glas
voll
Wein,
ich
trinke,
um
betrunken
zu
sein
Say
tình
hay
dối
gian
mình
Betrunken
vor
Liebe
oder
mich
selbst
belügend
Để
làm
một
kẻ
đau
tình
Um
ein
Liebeskranker
zu
sein
Thì
em
ơi
đừng
để
ta
lạc
mất
một
trái
tim
Dann,
oh
Geliebte,
lass
uns
nicht
ein
Herz
verlieren
Một
trái
tim
vẫn
còn
chờ
một
trái
tim
Ein
Herz,
das
noch
auf
ein
anderes
Herz
wartet
Giờ
anh
chỉ
biết
là
yêu
em
trong
tuyệt
vọng
Jetzt
weiß
ich
nur,
dass
ich
dich
hoffnungslos
liebe
Anh
giận
mình
tại
sao
không
nói
trước
Ich
ärgere
mich,
warum
ich
es
nicht
früher
sagte
Để
bây
giờ
mình
anh
với
cô
đơn
Damit
ich
jetzt
nicht
allein
mit
der
Einsamkeit
wäre
Đêm
ngày
mong
nhớ
Tag
und
Nacht
voller
Sehnsucht
Người
đến
đây,
xin
một
lần
người
đến
đây
Komm
her,
bitte
komm
nur
ein
einziges
Mal
Dù
trong
giây
phút
cũng
làm
tim
anh
như
ngừng
đập
Selbst
für
einen
Augenblick
lässt
es
mein
Herz
stehen
Đừng
trách
rằng
tại
sao
anh
không
nói
Schilt
mich
nicht,
warum
ich
nichts
sagte
Để
bây
giờ
mình
mãi
lạc
mất
nhau
Damit
wir
uns
jetzt
nicht
für
immer
verlieren
Muộn
rồi,
muộn
rồi
phải
không
em?
Zu
spät,
zu
spät,
nicht
wahr,
Geliebte?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quangle
Album
Muon
date de sortie
29-12-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.