Đàm Vĩnh Hưng - Nếu Ngày Đó - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Đàm Vĩnh Hưng - Nếu Ngày Đó




Nếu Ngày Đó
Если бы в тот день
Làm sao ai biết bao tình nghĩa xưa cam phận
Как кто-то мог знать, сколько чувств было принесено в жертву в прошлом
Đẹp như câu hát với hoa mộng lứa đôi
Красиво, как песня с мечтой о цветке нашей молодой любви
em đã hứa muôn đời sánh đôi
Хотя ты обещала быть со мной всегда
em đã nói em chỉ tôi
Хотя ты говорила, что у тебя есть только я
Thế nhưng lòng tôi thay đổi
Но мое сердце изменилось
Giờ đây tôi phải âm thầm những đêm phòng
Теперь я должен молча проводить ночи в одинокой комнате
Từng giọt nước mắt khóc thương người xưa đã xa
Каждая слеза оплакивает тебя, ушедшую
Tìm trong vãng những ngày tháng qua
Ищу в прошлом дни, что прошли
Dòng thư đã nhưng lòng thấy vui
Старое письмо, но сердце радуется
Hỡi ơi tình đã muộn rồi
Увы, любовь опоздала
Nếu ngày đó tôi không mộng phố xa
Если бы в тот день я не мечтал о дальних городах
Nếu ngày đó tôi không mải bướm hoa
Если бы в тот день я не гнался за бабочками и цветами
Thì chắc bóng dáng em còn đây
То, наверное, твой силуэт был бы здесь
Còn mãi ấm áp trong vòng tay
Всегда согревая меня в своих объятиях
Tình ấy lẽ không nhạt phai
Эта любовь, возможно, не угасла бы
Giờ đây tôi đâu phải nuối tiếc
Теперь мне не о чем сожалеть
Khóc nữa bây giờ tình hai lối đi
Зачем плакать сейчас, когда наши пути разошлись
Nói nữa bây giờ ngồi than trách ai
Что говорить сейчас, сидя и жалуясь на кого-то
Người đã cất bước quay mặt đi
Ты ушла, отвернувшись
cố níu kéo không được chi
Даже если пытаться удержать, ничего не получится
Thầm khóc nước mắt hoen bờ mi
Тихо плачу, слезы застилают глаза
Cầu mong em vui tình duyên mới dài lâu
Молюсь, чтобы ты была счастлива в новой долгой любви
Làm sao ai biết bao tình nghĩa xưa cam phận
Как кто-то мог знать, сколько чувств было принесено в жертву в прошлом
Từng giọt nước mắt khóc thương người xưa đã xa
Каждая слеза оплакивает тебя, ушедшую
Tìm trong vãng những ngày tháng qua
Ищу в прошлом дни, что прошли
Dòng thư đã nhưng lòng thấy vui
Старое письмо, но сердце радуется
Hỡi ơi tình đã muộn rồi
Увы, любовь опоздала
Nếu ngày đó tôi không mộng phố xa
Если бы в тот день я не мечтал о дальних городах
Nếu ngày đó tôi không mải bướm hoa
Если бы в тот день я не гнался за бабочками и цветами
Thì chắc bóng dáng em còn đây
То, наверное, твой силуэт был бы здесь
Còn mãi ấm áp trong vòng tay
Всегда согревая меня в своих объятиях
Tình ấy lẽ không nhạt phai
Эта любовь, возможно, не угасла бы
Giờ đây tôi đâu phải nuối tiếc
Теперь мне не о чем сожалеть
Khóc nữa bây giờ tình hai lối đi
Зачем плакать сейчас, когда наши пути разошлись
Nói nữa bây giờ ngồi than trách ai
Что говорить сейчас, сидя и жалуясь на кого-то
Người đã cất bước quay mặt đi
Ты ушла, отвернувшись
cố níu kéo không được chi
Даже если пытаться удержать, ничего не получится
Thầm khóc nước mắt hoen bờ mi
Тихо плачу, слезы застилают глаза
Cầu mong em vui tình duyên mới dài lâu
Молюсь, чтобы ты была счастлива в новой долгой любви
Nếu ngày đó tôi không mộng phố xa
Если бы в тот день я не мечтал о дальних городах
Nếu ngày đó tôi không mải bướm hoa
Если бы в тот день я не гнался за бабочками и цветами
Thì chắc bóng dáng em còn đây
То, наверное, твой силуэт был бы здесь
Còn mãi ấm áp trong vòng tay
Всегда согревая меня в своих объятиях
Tình ấy lẽ không nhạt phai
Эта любовь, возможно, не угасла бы
Cầu mong em vui tình duyên mới dài lâu
Молюсь, чтобы ты была счастлива в новой долгой любви






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.