Đàm Vĩnh Hưng - Ngay Buon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Đàm Vĩnh Hưng - Ngay Buon




Ngay Buon
Sad Day
Còn nữa đâu khóc với sầu?
What else is there to cry or be sad over?
Còn nữa đâu buồn với nhớ?
What else is there to be sad or sorry about?
Thôi hết rồi, thôi hết rồi, thôi hết rồi
It's over, it's over, it's over
Ta xa nhau rồi, còn đâu nữa mong
We're apart now, what more is there to hope for
Một mùa ái ân mình vui mấy lần?
How many times have we been happy in our love affair?
Giờ thì đớn đau trọn một số kiếp
Now the pain is complete for several lifetimes
Em hứa gì, em nói gì, em ước gì?
What did you promise, what did you say, what did you wish for?
Ôi bao nhiêu lời mặn nồng nay gửi về đâu?
Oh, where have all those sweet words gone now?
Em ơi tìm đâu ngày xưa
My darling, where can I find those days
Ngày em chưa biết
When you didn't know anything
Lệ sầu chưa thắm hoen mi
Tears of sorrow had not yet stained your lashes
Đôi ta cùng ngày sau
We both dreamed of the future together
Mình chẳng mong sang giàu
We didn't expect to be rich
Chỉ cần hai đứa yêu nhau
We just wanted to love each other
Chỉ cần hai đứa thương nhau
We just wanted to care for each other
Giờ thì cũng yêu yêu với chồng
Now you love someone else, your husband
Mộng lòng chết theo rượu nồng pháo cưới
The dream of our hearts dies with the strong alcohol of your wedding
Thôi hết rồi, em đã về vui với người
It's all over, you've gone to be happy with someone else
Xa nhau muôn đời, buồn này dẫm nát hồn tôi
We're apart forever, this sadness crushes my soul
Em ơi tìm đâu ngày xưa
My darling, where can I find those days
Ngày em chưa biết
When you didn't know anything
Lệ sầu chưa thắm hoen mi
Tears of sorrow had not yet stained your lashes
Đôi ta cùng ngày sau
We both dreamed of the future together
Mình chẳng mong sang giàu
We didn't expect to be rich
Chỉ cần hai đứa yêu nhau
We just wanted to love each other
Chỉ cần hai đứa thương nhau
We just wanted to care for each other
Giờ thì cũng yêu yêu với chồng
Now you love someone else, your husband
Mộng lòng chết theo rượu nồng pháo cưới
The dream of our hearts dies with the strong alcohol of your wedding
Thôi hết rồi, em đã về vui với người
It's all over, you've gone to be happy with someone else
Xa nhau muôn đời, buồn này dẫm nát hồn tôi
We're apart forever, this sadness crushes my soul
Thôi hết rồi, em đã về vui với người
It's all over, you've gone to be happy with someone else
Xa nhau muôn đời, buồn này dẫm nát hồn tôi
We're apart forever, this sadness crushes my soul






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.