Đàm Vĩnh Hưng - Ngay Vui Qua Mau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Đàm Vĩnh Hưng - Ngay Vui Qua Mau




Ngay Vui Qua Mau
День, Промелькнувший Слишком Быстро
Cuộc tình anh dành cho em
Моя любовь к тебе,
Đam đắm say kiếp kiếp
Страсть, опьяняющая на века.
Em ơi tìm đâu xa nữa, em ơi
Любимая, что искать тебе еще где-то?
Cuộc đời không đẹp như
Жизнь не так прекрасна, как в мечтах,
Đau thương dối gian từng giờ
Боль и обман каждый час.
Yêu đương thoáng như làn mây bay qua
Любовь мимолетна, как облако.
Tìm vào trong tầm tay nhau
Найди это в моих объятиях,
chi núi xa nuốt gió
Зачем мечтать о далеких горах, глотающих ветер?
Em ơi mùa Xuân đang trong tay
Любимая, весна уже в твоих руках.
Một mùa Xuân thật an vui
Весна, полная радости,
Yêu thương chất cao đầy trời
Любовь, наполняющая небо,
Đau thương đã như chìm sâu vào tim
Боль уже глубоко в сердце.
Anh sẽ đón em đi vào
Я унесу тебя в мир грез,
Đưa em đến không gian tuyệt vời
Отведу тебя в чудесное место,
Bỏ quên mưa gió, rời xa giông bão
Забыв про дождь и ветер, оставив позади бури.
Vui như tháng năm không già
Радостной, как вечная молодость,
câu hát say đời chợt cao vút
И песня, полная любви к жизни, взлетит ввысь.
Cuộc đời như chiêm bao
Жизнь как сон,
Cơn vui thoáng qua đã mất
Радость мимолетна и исчезает.
Em ơi tuổi Xuân đâu bao nhiêu
Любимая, молодость так коротка,
Đừng nhìn xa vời em ơi
Не смотри вдаль, любимая,
Xin em hãy thật gần
Прошу, мечтай о близком,
Xin em hãy coi ngày vui đây
Прошу, считай этот день счастливым.
Tìm vào trong tầm tay nhau
Найди это в моих объятиях,
chi núi xa nuốt gió
Зачем мечтать о далеких горах, глотающих ветер?
Em ơi mùa Xuân đang trong tay
Любимая, весна уже в твоих руках.
Một mùa Xuân thật an vui
Весна, полная радости,
Yêu thương chất cao đầy trời
Любовь, наполняющая небо,
Đau thương đã như chìm sâu vào tim
Боль уже глубоко в сердце.
Anh sẽ đón em đi vào
Я унесу тебя в мир грез,
Đưa em đến không gian tuyệt vời
Отведу тебя в чудесное место,
Bỏ quên mưa gió, rời xa giông bão
Забыв про дождь и ветер, оставив позади бури.
Vui như tháng năm không già
Радостной, как вечная молодость,
câu hát say đời chợt cao vút
И песня, полная любви к жизни, взлетит ввысь.
Cuộc đời như chiêm bao
Жизнь как сон,
Cơn vui thoáng qua đã mất
Радость мимолетна и исчезает.
Em ơi tuổi Xuân đâu bao nhiêu
Любимая, молодость так коротка,
Đừng nhìn xa vời em ơi
Не смотри вдаль, любимая,
Xin em hãy thật gần
Прошу, мечтай о близком,
Xin em hãy coi ngày vui đây
Прошу, считай этот день счастливым.
Đừng nhìn xa vời em ơi
Не смотри вдаль, любимая,
Xin em hãy thật gần
Прошу, мечтай о близком,
Xin em hãy coi ngày vui đây
Прошу, считай этот день счастливым.





Writer(s): Ngantran Nhat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.