Paroles et traduction Đàm Vĩnh Hưng - Nguoi Di Ngoai Pho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nguoi Di Ngoai Pho
Stranger in the City
Người
đi
đi
ngoài
phố,
chiều
nắng
rớt
bên
sông
I'm
walking
down
the
street,
the
sun
setting
over
the
river
Người
đi
đi
ngoài
phố,
nhớ
dáng
xưa
mịt
mù
I'm
walking
down
the
street,
remembering
the
past
that's
gone
Thành
ghế
đá
chiều
công
viên
To
the
park
bench
where
we
used
to
sit
Ngày
xưa,
ngày
xưa,
ngày
xưa
đã
hết
rồi
In
the
past,
in
the
past,
it's
all
gone
now
Người
đi
đi
ngoài
phố,
chiều
bỡ
ngỡ
bơ
vơ
I'm
walking
down
the
street,
feeling
lost
and
alone
Người
đi
đi
ngoài
phố,
mấy
dấu
chân
lạc
loài
I'm
walking
down
the
street,
just
footprints
in
the
sand
Hình
bóng
cũ
người
yêu
xưa
The
ghost
of
my
old
love
Còn
đâu,
còn
đâu,
tình
duyên
đã
lỡ
rồi
What's
left,
what's
left,
a
love
that's
ended
Thôi
chia
tay
nhau
từ
đây
nghe
nước
mắt
vây
quanh
So
I'm
saying
goodbye,
let
the
tears
fall
Biết
lỡ
yêu
đương
sẽ
đau
thương
suốt
cả
một
đời
Knowing
that
falling
in
love
will
bring
a
lifetime
of
pain
Nhưng
mấy
khi
tình
đầu
kết
thành
duyên
mong
ước
But
how
often
does
young
love
find
its
happy
ending
Mấy
khi
tình
đầu
kết
trọn
đời
đâu
em
How
often
does
young
love
last
forever,
my
love
Xin
từ
giã
đường
phố
trắng
mưa
ngâu
Farewell
to
the
rain-soaked
streets
Làm
chim
bay
mỏi
cánh
nước
mắt
đêm
tạ
từ
A
bird
with
tired
wings,
saying
goodbye
with
tears
Thành
phố
cũ
người
yêu
xưa
The
old
city,
my
old
love
Còn
đâu,
còn
đâu
giờ
đây
xin
giã
từ
What's
left,
what's
left,
now
it's
time
to
say
goodbye
Người
đi
đi
ngoài
phố,
chiều
nắng
rớt
bên
sông
I'm
walking
down
the
street,
the
sun
setting
over
the
river
Người
đi
đi
ngoài
phố,
nhớ
dáng
xưa
mịt
mù
I'm
walking
down
the
street,
remembering
the
past
that's
gone
Thành
ghế
đá
chiều
công
viên
To
the
park
bench
where
we
used
to
sit
Ngày
xưa,
ngày
xưa,
ngày
xưa
đã
hết
rồi
In
the
past,
in
the
past,
it's
all
gone
now
Người
đi
đi
ngoài
phố,
chiều
bỡ
ngỡ
bơ
vơ
I'm
walking
down
the
street,
feeling
lost
and
alone
Người
đi
đi
ngoài
phố,
mấy
dấu
chân
lạc
loài
I'm
walking
down
the
street,
just
footprints
in
the
sand
Hình
bóng
cũ
người
yêu
xưa
The
ghost
of
my
old
love
Còn
đâu,
còn
đâu,
tình
duyên
đã
lỡ
rồi
What's
left,
what's
left,
a
love
that's
ended
Thôi
chia
tay
nhau
từ
đây
nghe
nước
mắt
vây
quanh
So
I'm
saying
goodbye,
let
the
tears
fall
Biết
lỡ
yêu
đương
sẽ
đau
thương
suốt
cả
một
đời
Knowing
that
falling
in
love
will
bring
a
lifetime
of
pain
Nhưng
mấy
khi
tình
đầu
kết
thành
duyên
mong
ước
But
how
often
does
young
love
find
its
happy
ending
Mấy
khi
tình
đầu
kết
trọn
đời
đâu
em
How
often
does
young
love
last
forever,
my
love
Xin
từ
giã
đường
phố
trắng
mưa
ngâu
Farewell
to
the
rain-soaked
streets
Làm
chim
bay
mỏi
cánh
nước
mắt
đêm
tạ
từ
A
bird
with
tired
wings,
saying
goodbye
with
tears
Thành
phố
cũ
người
yêu
xưa
The
old
city,
my
old
love
Còn
đâu,
còn
đâu
giờ
đây
xin
giã
từ
What's
left,
what's
left,
now
it's
time
to
say
goodbye
Thành
phố
cũ
người
yêu
xưa
The
old
city,
my
old
love
Còn
đâu,
còn
đâu
giờ
đây
xin
giã
từ
What's
left,
what's
left,
now
it's
time
to
say
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sanghuynh Huu Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.