Đàm Vĩnh Hưng - Người Tình Trăm Năm - Live Version - traduction des paroles en allemand




Người Tình Trăm Năm - Live Version
Ewige Geliebte - Live Version
bây giờ ca khúc "Người tình trăm năm"
Und jetzt ist das Lied "Ewige Geliebte"
Nếu như một ngày, một ngày nào đó
Wenn eines Tages, an einem bestimmten Tag
Em quên anh một ngày nào đó
Du mich vergisst, an einem solchen Tag
Nếu một lần, một lần mình nói
Wenn es einmal, ein einziges Mal gesagt wird
Ta yêu nhau vầng trăng làm chứng
Dass wir uns lieben, mit dem Mond als Zeugen
Bầu trời nhiều sao sáng đêm nay (yeah)
Der Himmel hat heute Nacht viele Sterne (yeah)
Nhiều như những mình muốn
So viele wie alles, was wir uns wünschen
Một lần đã trọn vẹn ái ân
Ein Mal der vollkommenen Hingabe
Với anh, em mãi người tình trăm năm
Für mich bleibst du die ewige Geliebte
nếu như một ngày, một ngày nào đó
Und wenn eines Tages, an einem bestimmten Tag
Em sang ngang một ngày nào đó
Du weiterziehst, an einem solchen Tag
Nếu một lần, một lần mình nói
Wenn es einmal, ein einziges Mal gesagt wird
Ta yêu nhau vầng trăng làm chứng
Dass wir uns lieben, mit dem Mond als Zeugen
Bầu trời nhiều sao sáng đêm nay (hey, hey)
Der Himmel hat heute Nacht viele Sterne (hey, hey)
(Nhiều như những mình đã có)
(So viele wie alles, was wir hatten)
Một lần đã trọn vẹn hiến dâng
Ein Mal der vollkommenen Hingabe
Với anh, em mãi người tình trăm năm
Für mich bleibst du die ewige Geliebte
Nhưng vòng yêu dấu đã xa rồi
Doch der geliebte Kreis ist nun weit weg
Như con tàu ra khơi
Wie ein Schiff, das in See sticht
Đến một ngày nào đó em sẽ biết rằng
An einem Tag wirst du wissen
Anh yêu em nhiều bao nhiêu
Wie sehr ich dich geliebt habe
Bầu trời nhiều sao sáng đêm nay (hey)
Der Himmel hat heute Nacht viele Sterne (hey)
Nhiều như những mình đã mất
So viele wie alles, was wir verloren
Một lần đã trọn vẹn hiến dâng
Ein Mal der vollkommenen Hingabe
Với anh, em mãi người tình trăm năm
Für mich bleibst du die ewige Geliebte
Hey, hey
Hey, hey
Nhưng vòng yêu dấu đã xa rồi
Doch der geliebte Kreis ist nun weit weg
Như con tàu ra khơi
Wie ein Schiff, das in See sticht
Đến một ngày nào đó em sẽ biết rằng
An einem Tag wirst du wissen
Anh yêu em nhiều bao nhiêu
Wie sehr ich dich geliebt habe
Bầu trời nhiều sao sáng đêm nay
Der Himmel hat heute Nacht viele Sterne
Nhiều như những mình đã
So viele wie alles, was wir hatten
Một lần đã trọn vẹn ái ân
Ein Mal der vollkommenen Leidenschaft
Với anh, em mãi người tình trăm năm
Für mich bleibst du die ewige Geliebte
nếu như một ngày, một ngày nào đó
Und wenn eines Tages, an einem bestimmten Tag
Em, em, em quên anh một ngày nào đó
Du, du, du mich vergisst, an einem solchen Tag
Nhớ những ân tình nhạt nhoà phai dấu
Erinnerst du dich an Liebe, verblasst und verblasst
Trong con tim chẳng còn thương đau
Im Herzen bleibt kein Schmerz zurück
Bầu trời nhiều sao sáng đêm nay
Der Himmel hat heute Nacht viele Sterne
Nhiều như những kỷ niệm qua tay
So viele wie die Erinnerungen an vergangene Zeiten
Một lần đã trọn vẹn hiến dâng
Ein Mal der vollkommenen Hingabe
Với anh, em mãi người tình trăm năm
Für mich bleibst du die ewige Geliebte
Wow, wow
Wow, wow





Writer(s): đức Huy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.