Paroles et traduction Đàm Vĩnh Hưng - Nhớ Nhau Lần Cuối
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nhớ Nhau Lần Cuối
Nhớ Nhau Lần Cuối
Nhắm
mắt
bóng
tối
trong
căn
phòng
vắng
Closing
my
eyes
in
the
dark
void
of
my
empty
apartment,
Cô
đơn
đêm
thâu
viết
tên
thời
gian
I
write
our
time
in
the
depths
of
this
lonely
night.
Tình
yêu
đó
nay
xa
rồi
Our
love
is
now
dead,
Tình
yêu
đi,
tình
ngang
trái
Unrequited
love,
Tình
đắng
cay
Love
that
was
bitter.
Sao
em
cho
tôi
nỗi
đau
tình
ái
Why
did
you
give
me
this
heartache?
Sao
em
cho
tôi
đắng
trên
bờ
môi
Why
did
you
leave
this
pain
on
my
lips?
Ngày
giông
tố,
đêm
mưa
rào
Through
storms
and
rain,
Đời
phong
ba
ngập
nước
mắt
cuộc
tình
đôi
ta
Our
turbulent
lives
have
drowned
our
love
in
an
ocean
of
tears.
Người
ơi
từ
đây
lỗi
hẹn
From
now
on,
our
promises
are
broken,
Giấc
mơ
có
em
cùng
lối
The
dream
of
you
by
my
side
is
over.
Làm
sao,
làm
sao
trách
được
How
can
I
blame
you?
Trái
tim
đã
không
còn
yêu
Your
heart
no
longer
beats
for
me.
Ngàn
lời
cũng
là
gian
dối
Your
sweet
words
were
lies,
Hãy
quên
đi
giấc
mơ
xưa
Forget
our
past
dream.
Nhớ,
nhớ-nhớ-nhớ-nhớ-nhớ
nhau
lần
cuối
Remember,
remember,
remember,
remember,
remember
this
last
kiss,
Xoá
hết
dĩ
vãng
sẽ
không
còn
mơ
Wipe
away
the
past,
let
go
of
our
dreams,
Xin
một
lần,
một
lần
cuối
I
beg
you,
for
one
last
time,
Bên
nhau,
bình
minh
đến
tan
mơ
buồn
Stay
with
me,
until
the
dawn
breaks
and
our
sorrow
ends.
Sao
em
cho
tôi
nỗi
đau
tình
ái
Why
did
you
give
me
this
heartache?
Sao
em
cho
tôi
đắng
trên
bờ
môi
Why
did
you
leave
this
pain
on
my
lips?
Ngày
giông
tố,
đêm
mưa
rào
Through
storms
and
rain,
Đời
phong
ba
ngập
nước
mắt
cuộc
tình
đôi
ta
Our
turbulent
lives
have
drowned
our
love
in
an
ocean
of
tears.
Người
ơi
từ
đây
lỗi
hẹn
From
now
on,
our
promises
are
broken,
Giấc
mơ
có
em
cùng
lối
The
dream
of
you
by
my
side
is
over.
Làm
sao,
làm
sao
trách
được
How
can
I
blame
you?
Trái
tim
đã
không
còn
yêu
Your
heart
no
longer
beats
for
me.
Ngàn
lời
cũng
là
gian
dối
Your
sweet
words
were
lies,
Hãy
quên
đi
giấc
mơ
xưa
Forget
our
past
dream.
Nhớ,
nhớ-nhớ-nhớ-nhớ-nhớ
nhau
lần
cuối
Remember,
remember,
remember,
remember,
remember
this
last
kiss,
Xoá
hết
dĩ
vãng
sẽ
không
còn
mơ
Wipe
away
the
past,
let
go
of
our
dreams,
Xin
một
lần,
một
lần
cuối
I
beg
you,
for
one
last
time,
Bên
nhau,
bình
minh
đến
tan
mơ
buồn
Stay
with
me,
until
the
dawn
breaks
and
our
sorrow
ends.
Người
ơi
từ
đây
lỗi
hẹn
From
now
on,
our
promises
are
broken,
Giấc
mơ
có
em
cùng
lối
The
dream
of
you
by
my
side
is
over.
Làm
sao,
làm
sao
trách
được
How
can
I
blame
you?
Trái
tim
đã
không
còn
yêu
Your
heart
no
longer
beats
for
me.
Ngàn
lời
cũng
là
gian
dối
Your
sweet
words
were
lies,
Hãy
quên
đi
giấc
mơ
xưa
Forget
our
past
dream.
Nhớ,
nhớ-nhớ-nhớ-nhớ-nhớ-nhớ
Remember,
remember,
remember,
remember,
remember,
remember,
remember,
Nhớ
nhau
lần
cuối
This
last
kiss,
Xoá
hết
dĩ
vãng
sẽ
không
còn
mơ
Wipe
away
the
past,
let
go
of
our
dreams,
Xin
một
lần,
một
lần
cuối
I
beg
you,
for
one
last
time,
Bên
nhau,
bình
minh
đến
tan
mơ
buồn
Stay
with
me,
until
the
dawn
breaks
and
our
sorrow
ends.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vunguyen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.