Đàm Vĩnh Hưng - Nua Vang Trang - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Đàm Vĩnh Hưng - Nua Vang Trang




Nua Vang Trang
Half Moon
Nửa vầng trăng đơn côi trong đêm
Half moon alone in the night
Buồn nhớ ai trăng rơi trên sông
Missing someone, moon falling on the river
Cùng sóng nước trăng trôi lang thang
With waves and water, the moon drifts aimlessly
Đi tìm người thương
Searching for a lover
Nửa vầng trăng em nơi phương xa
Half moon, you are far away
Nửa nhớ mong anh đây ngóng chờ
Half of my longing, I wait for you
Chờ em tới với những nỗi nhớ
Wait for you to come with those memories
Cho tròn vầng trăng
To make the moon whole
Người đâu trăng anh lẻ loi
Where are you? My moon is lonely
Nỡ quên mau yêu thương ngày nào
Forgot our love so quickly
Vầng trăng héo úa với tiếc thương
Moon is wilting with regrets
Cho tình vội xa
For love that ended in hurry
Chỉ mình anh đêm ôm đơn
Only me, embracing loneliness at night
Ánh trăng non ai chia đôi vầng
Who split the crescent moon in two
Buồn rơi mãi dẫu đớn đau
Sadness keeps falling, even in pain
Vẫn ôm tình em
Still holding on to you
Ngồi đây với trăng tàn lẻ loi
Sitting here with the waning moon
Lòng anh nhớ em nơi cuối trời
My heart misses you at the ends of the earth
rằng em giờ đây phôi pha
Even though you're gone now
Vui tình duyên mới
Happy with your new love
Một mình anh ôm lòng đớn đau
I'm alone, in pain
Tìm em dưới ánh trăng khuyết tàn
Searching for you under the waning moon
Lòng anh mong rằng em không quên
My heart hopes that you haven't forgotten
nơi vắng xa em anh vẫn chờ
Far away, I'm still waiting for you
Nửa vầng trăng đơn côi trong đêm
Half moon alone in the night
Buồn nhớ ai trăng rơi trên sông
Missing someone, moon falling on the river
Cùng sóng nước trăng trôi lang thang
With waves and water, the moon drifts aimlessly
Đi tìm người thương
Searching for a lover
Nửa vầng trăng em nơi phương xa
Half moon, you are far away
Nửa nhớ mong anh đây ngóng chờ
Half of my longing, I wait for you
Chờ em tới với những nỗi nhớ
Wait for you to come with those memories
Cho tròn vầng trăng
To make the moon whole
Người đâu trăng anh lẻ loi
Where are you? My moon is lonely
Nỡ quên mau yêu thương ngày nào
Forgot our love so quickly
Vầng trăng héo úa với tiếc thương
Moon is wilting with regrets
Cho tình vội xa
For love that ended in hurry
Chỉ mình anh đêm ôm đơn
Only me, embracing loneliness at night
Ánh trăng non ai chia đôi vầng
Who split the crescent moon in two
Buồn rơi mãi dẫu đớn đau
Sadness keeps falling, even in pain
Vẫn ôm tình em
Still holding on to you
Ngồi đây với trăng tàn lẻ loi
Sitting here with the waning moon
Lòng anh nhớ em nơi cuối trời
My heart misses you at the ends of the earth
rằng em giờ đây phôi pha
Even though you're gone now
Vui tình duyên mới
Happy with your new love
Một mình anh ôm lòng đớn đau
I'm alone, in pain
Tìm em dưới ánh trăng khuyết tàn
Searching for you under the waning moon
Lòng anh mong rằng em không quên
My heart hopes that you haven't forgotten
nơi vắng xa em anh vẫn chờ
Far away, I'm still waiting for you
Ngồi đây với trăng tàn lẻ loi
Sitting here with the waning moon
Lòng anh nhớ em nơi cuối trời
My heart misses you at the ends of the earth
rằng em giờ đây phôi pha
Even though you're gone now
Vui tình duyên mới
Happy with your new love
Một mình anh ôm lòng đớn đau
I'm alone, in pain
Tìm em dưới ánh trăng khuyết tàn
Searching for you under the waning moon
Lòng anh mong rằng em không quên
My heart hopes that you haven't forgotten
nơi vắng xa em anh vẫn chờ
Far away, I'm still waiting for you





Writer(s): Trungnhat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.