Paroles et traduction Đàm Vĩnh Hưng - Nua Vang Trang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nửa
vầng
trăng
đơn
côi
trong
đêm
Half
moon
alone
in
the
night
Buồn
nhớ
ai
trăng
rơi
trên
sông
Missing
someone,
moon
falling
on
the
river
Cùng
sóng
nước
trăng
trôi
lang
thang
With
waves
and
water,
the
moon
drifts
aimlessly
Đi
tìm
người
thương
Searching
for
a
lover
Nửa
vầng
trăng
em
nơi
phương
xa
Half
moon,
you
are
far
away
Nửa
nhớ
mong
anh
đây
ngóng
chờ
Half
of
my
longing,
I
wait
for
you
Chờ
em
tới
với
những
nỗi
nhớ
Wait
for
you
to
come
with
those
memories
Cho
tròn
vầng
trăng
To
make
the
moon
whole
Người
ở
đâu
trăng
anh
lẻ
loi
Where
are
you?
My
moon
is
lonely
Nỡ
quên
mau
yêu
thương
ngày
nào
Forgot
our
love
so
quickly
Vầng
trăng
héo
úa
với
tiếc
thương
Moon
is
wilting
with
regrets
Cho
tình
vội
xa
For
love
that
ended
in
hurry
Chỉ
mình
anh
đêm
ôm
cô
đơn
Only
me,
embracing
loneliness
at
night
Ánh
trăng
non
ai
chia
đôi
vầng
Who
split
the
crescent
moon
in
two
Buồn
rơi
mãi
dẫu
có
đớn
đau
Sadness
keeps
falling,
even
in
pain
Vẫn
ôm
tình
em
Still
holding
on
to
you
Ngồi
đây
với
trăng
tàn
lẻ
loi
Sitting
here
with
the
waning
moon
Lòng
anh
nhớ
em
nơi
cuối
trời
My
heart
misses
you
at
the
ends
of
the
earth
Dù
rằng
em
giờ
đây
phôi
pha
Even
though
you're
gone
now
Vui
tình
duyên
mới
Happy
with
your
new
love
Một
mình
anh
ôm
lòng
đớn
đau
I'm
alone,
in
pain
Tìm
em
dưới
ánh
trăng
khuyết
tàn
Searching
for
you
under
the
waning
moon
Lòng
anh
mong
rằng
em
không
quên
My
heart
hopes
that
you
haven't
forgotten
Ở
nơi
vắng
xa
em
anh
vẫn
chờ
Far
away,
I'm
still
waiting
for
you
Nửa
vầng
trăng
đơn
côi
trong
đêm
Half
moon
alone
in
the
night
Buồn
nhớ
ai
trăng
rơi
trên
sông
Missing
someone,
moon
falling
on
the
river
Cùng
sóng
nước
trăng
trôi
lang
thang
With
waves
and
water,
the
moon
drifts
aimlessly
Đi
tìm
người
thương
Searching
for
a
lover
Nửa
vầng
trăng
em
nơi
phương
xa
Half
moon,
you
are
far
away
Nửa
nhớ
mong
anh
đây
ngóng
chờ
Half
of
my
longing,
I
wait
for
you
Chờ
em
tới
với
những
nỗi
nhớ
Wait
for
you
to
come
with
those
memories
Cho
tròn
vầng
trăng
To
make
the
moon
whole
Người
ở
đâu
trăng
anh
lẻ
loi
Where
are
you?
My
moon
is
lonely
Nỡ
quên
mau
yêu
thương
ngày
nào
Forgot
our
love
so
quickly
Vầng
trăng
héo
úa
với
tiếc
thương
Moon
is
wilting
with
regrets
Cho
tình
vội
xa
For
love
that
ended
in
hurry
Chỉ
mình
anh
đêm
ôm
cô
đơn
Only
me,
embracing
loneliness
at
night
Ánh
trăng
non
ai
chia
đôi
vầng
Who
split
the
crescent
moon
in
two
Buồn
rơi
mãi
dẫu
có
đớn
đau
Sadness
keeps
falling,
even
in
pain
Vẫn
ôm
tình
em
Still
holding
on
to
you
Ngồi
đây
với
trăng
tàn
lẻ
loi
Sitting
here
with
the
waning
moon
Lòng
anh
nhớ
em
nơi
cuối
trời
My
heart
misses
you
at
the
ends
of
the
earth
Dù
rằng
em
giờ
đây
phôi
pha
Even
though
you're
gone
now
Vui
tình
duyên
mới
Happy
with
your
new
love
Một
mình
anh
ôm
lòng
đớn
đau
I'm
alone,
in
pain
Tìm
em
dưới
ánh
trăng
khuyết
tàn
Searching
for
you
under
the
waning
moon
Lòng
anh
mong
rằng
em
không
quên
My
heart
hopes
that
you
haven't
forgotten
Ở
nơi
vắng
xa
em
anh
vẫn
chờ
Far
away,
I'm
still
waiting
for
you
Ngồi
đây
với
trăng
tàn
lẻ
loi
Sitting
here
with
the
waning
moon
Lòng
anh
nhớ
em
nơi
cuối
trời
My
heart
misses
you
at
the
ends
of
the
earth
Dù
rằng
em
giờ
đây
phôi
pha
Even
though
you're
gone
now
Vui
tình
duyên
mới
Happy
with
your
new
love
Một
mình
anh
ôm
lòng
đớn
đau
I'm
alone,
in
pain
Tìm
em
dưới
ánh
trăng
khuyết
tàn
Searching
for
you
under
the
waning
moon
Lòng
anh
mong
rằng
em
không
quên
My
heart
hopes
that
you
haven't
forgotten
Ở
nơi
vắng
xa
em
anh
vẫn
chờ
Far
away,
I'm
still
waiting
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trungnhat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.