Đàm Vĩnh Hưng - Tinh Doi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Đàm Vĩnh Hưng - Tinh Doi




Khi biết em mang kiếp cầm ca
Когда ты знаешь что приносишь kipp CMM ca
Đêm đêm phòng trà dâng tiếng hát cho mọi người
Ночь ночь чайная комната предлагающая песню для всех
Bỏ tiền mua vui hỏi rằng anh ơi:
Уберите деньги покупая пожалуйста спросите что вы дорогой:
Còn yêu em nữa không
Люби меня больше нет
Đừng nói nữa em ơi
Не говори этого снова, детка.
Xin đừng nói nữa làm
Пожалуйста, не говори больше, что делать.
Anh nghĩ rằng
Я думаю, что
Đời người ca đáng thương đáng được yêu
Певец жизни, жалкий и заслуживающий любви.
Tình yêu, em sợ tình yêu
Любовь, я боюсь любви.
tình yêu như hương hoa
За любовь как цветок
Lỡ mai sau em mất người yêu
Мисс Мэй после того как я потерял любовников
Em khổ thật nhiều
Ты имеешь значение.
Ngày mai trên đường phố này
Завтра на этой улице.
Những đêm khuya anh đưa về xóm nhỏ
Поздними ночами ты брал маленькую деревушку
Xa lìa ánh đèn anh đưa em về bến
Вдали от света ты можешь взять меня с собой о Бен Дрим
Khi trót mang duyên kiếp cầm ca
Когда я приношу дуйен киоп Ким ка
Em xin bằng lòng nghe tiếng trách chê của đời
Мне приятно слышать звон жизни.
Chỉ cần anh thôi, chỉ cần anh thôi
Только ты, только я.
Còn tin anh nữa thôi
И еще больше доверяю тебе.
Đời vẫn thế em ơi
Жизнь все еще ребенок
Xin đừng nói đến tình đời
Пожалуйста не говори жизни
Em nhớ rằng đời gian dối
Я помню, что жизнь-это ложь.
Nhưng đôi ta mãi còn nhau
Но мы остаемся вместе.
Tình yêu, em sợ tình yêu
Любовь, я боюсь любви.
tình yêu như hương hoa
За любовь как цветок
Lỡ mai sau em mất người yêu
Мисс Мэй после того как я потерял любовников
Em khổ thật nhiều
Ты имеешь значение.
Ngày mai trên đường phố này
Завтра на этой улице.
Những đêm khuya anh đưa về xóm nhỏ
Поздними ночами ты брал маленькую деревушку
Xa lìa ánh đèn anh đưa em về bến
Вдали от света ты можешь взять меня с собой о Бен Дрим
Khi trót mang duyên kiếp cầm ca
Когда я приношу дуйен киоп Ким ка
Em xin bằng lòng nghe tiếng trách chê của đời
Мне приятно слышать звон жизни.
Chỉ cần anh thôi, chỉ cần anh thôi
Только ты, только я.
Còn tin anh nữa thôi
И еще больше доверяю тебе.
Đời vẫn thế em ơi
Жизнь все еще ребенок
Xin đừng nói đến tình đời
Пожалуйста не говори жизни
Em nhớ rằng đời gian dối
Я помню, что жизнь-это ложь.
Nhưng đôi ta mãi còn nhau
Но мы остаемся вместе.
Đời vẫn thế em ơi
Жизнь все еще ребенок
Xin đừng nói đến tình đời
Пожалуйста не говори жизни
Anh(em) nhớ rằng đời gian dối
Ты (ты) помнишь, что жизнь-это ложь.
Nhưng đôi ta mãi còn nhau
Но мы остаемся вместе.
Đời vẫn thế em ơi
Жизнь все еще ребенок
Xin đừng nói đến tình đời
Пожалуйста не говори жизни
Em(anh) nhớ rằng đời gian dối
Я (ты) помню, что жизнь-это ложь.
Nhưng đôi ta mãi còn nhau
Но мы остаемся вместе.





Writer(s): Kyminh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.