Đàm Vĩnh Hưng - Tình Ơi Xin Ngủ Yên - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Đàm Vĩnh Hưng - Tình Ơi Xin Ngủ Yên




Tình Ơi Xin Ngủ Yên
Love, please sleep quietly
Nếu biết trước em không hề hối tiếc
If I had known that you didn't regret it
Anh nơi đây sẽ không mong chờ
I wouldn't be waiting here
Bao yêu thương đam cũng sẽ rời xa
All the love and passion would also go away
những lúc anh nghe dòng nước mắt
Sometimes, I hear the tears
Đang trôi theo những bước chân người
Flowing with your footsteps
Con tim yêu đương ơi ra đi thật sao
My darling love, are you really leaving?
Em đâu hay tim anh chỉ em
You don't know that my heart only belongs to you
Anh ngu ngơ ôm lấy những giấc
I foolishly hold on to my dreams
Em ra đi mang theo bao khát khao, còn cho nhau?
You left with all your desires, what's left for us?
Mai rời xa tình còn nghe xót xa
Tomorrow, we'll be apart, and I'll still be heartbroken
Mai rời xa đường mình ta với ta
Tomorrow, we'll go our separate ways
Mai rời xa đời bình yên vắng em
Tomorrow, life will be peaceful without you
Anh sẽ hoài đơn hỡi em
I'll always be alone, my dear
Khóc đi con tim dại khờ tình yêu sẽ qua
Cry, my foolish heart, our love will pass
Thôi tình ơi xin ngủ yên giấc êm đềm
Love, please sleep quietly, sweet dreams
Em đâu hay tim anh chỉ em
You don't know that my heart only belongs to you
Anh ngu ngơ ôm lấy những giấc
I foolishly hold on to my dreams
Em ra đi mang theo bao khát khao, còn cho nhau?
You left with all your desires, what's left for us?
Mai rời xa tình còn nghe xót xa
Tomorrow, we'll be apart, and I'll still be heartbroken
Mai rời xa đường mình ta với ta
Tomorrow, we'll go our separate ways
Mai rời xa đời bình yên vắng em
Tomorrow, life will be peaceful without you
Anh sẽ hoài đơn hỡi em
I'll always be alone, my dear
Khóc đi con tim dại khờ tình yêu sẽ qua
Cry, my foolish heart, our love will pass
Thôi tình ơi xin ngủ yên, giấc êm...
Love, please sleep quietly, sweet dreams
Mai rời xa tình còn nghe xót xa
Tomorrow, we'll be apart, and I'll still be heartbroken
Mai rời xa đường mình ta với ta
Tomorrow, we'll go our separate ways
Mai rời xa đời bình yên vắng em
Tomorrow, life will be peaceful without you
Anh sẽ hoài đơn hỡi em
I'll always be alone, my dear
Khóc đi con tim dại khờ tình yêu sẽ qua
Cry, my foolish heart, our love will pass
Thôi tình ơi xin ngủ yên, giấc êm...
Love, please sleep quietly, sweet dreams
Mai rời xa tình còn nghe xót xa
Tomorrow, we'll be apart, and I'll still be heartbroken
Mai rời xa đường mình ta với ta
Tomorrow, we'll go our separate ways
Mai rời xa đời bình yên vắng em
Tomorrow, life will be peaceful without you
Anh sẽ hoài đơn hỡi em
I'll always be alone, my dear
Khóc đi con tim dại khờ tình yêu sẽ qua
Cry, my foolish heart, our love will pass
Thôi tình ơi xin ngủ yên, giấc êm...
Love, please sleep quietly, sweet dreams
Mai rời xa tình còn nghe xót xa
Tomorrow, we'll be apart, and I'll still be heartbroken
Mai rời xa đường mình ta với ta
Tomorrow, we'll go our separate ways
Mai rời xa đời bình yên vắng em
Tomorrow, life will be peaceful without you
Anh sẽ hoài đơn hỡi em
I'll always be alone, my dear





Writer(s): Vanhoang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.