Đàm Vĩnh Hưng - Tình Yêu Còn Đâu (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Đàm Vĩnh Hưng - Tình Yêu Còn Đâu (Remix)




Tình yêu đó vẫn mãi còn in dấu trong lòng anh
Любовь навсегда останется отпечатанной в твоем сердце.
Ngày em đến bên anh khi xuân cũng vừa đến
В тот день, когда ты пришел к нему, Сюань тоже просто ...
Mình cũng sưởi ấm cho tâm hồn nhau
Я тоже греюсь для души вместе
Hạnh phúc quên đi mùa đông
Счастливо забыть о зиме
Bình minh nắng ấm áp, hoà với tiếng chim ca
Рассвет, солнце, тепло, Хоа с птичьим пением
Rồi em đã ra đi, lặng lẽ khi đêm sang
Затем я тихо вышел, когда наступила ночь.
Tình yêu vừa thắm trong tim nay bỗng đã vụt tắt
Любовь - средний лепесток в сердце, который теперь внезапно катапультировался.
Giờ em cất bước ra đi về đâu
Я выхожу и иду куда
Còn nhớ đến những lời yêu
Помни слова любви.
ta đã trao nhau, sưởi ấm con tim hôm nào
Где мы подарили друг другу день теплых сердец.
Này em yêu hỡi, gió cuốn em đi xa rồi
Это я люблю, о, ветер унес тебя прочь.
Hoàng hôn buôn xuống, đơn vây quanh hồn tôi
Закат опускается, одиночество окружает мою душу.
Từng đêm thương nhớ, thao thức suốt những canh dài
Каждую ночь вспоминаю, просыпаюсь во всех волосах, длинных
Mùa xuân lại đến để lòng ta thấy đơn
Весна пришла в мое сердце, мне одиноко.
Rồi em đã ra đi, lặng lẽ khi đêm sang
Затем я тихо вышел, когда наступила ночь.
Tình yêu vừa thắp trong tim nay bỗng đã vụt tắt
Любовь была светлой в сердце, но теперь внезапно катапультировалась.
Giờ em cất bước ra đi về đâu
Я выхожу и иду куда
Còn nhớ đến những lời yêu
Помни слова любви.
ta đã trao nhau, sưởi ấm con tim hôm nào
Где мы подарили друг другу день теплых сердец.
Này em yêu hỡi, gió cuốn em đi xa rồi
Это я люблю, о, ветер унес тебя прочь.
Hoàng hôn buôn xuống, đơn vây quanh hồn tôi
Закат опускается, одиночество окружает мою душу.
Từng đêm thương nhớ, thao thức suốt những canh dài
Каждую ночь вспоминаю, просыпаюсь во всех волосах, длинных
Mùa xuân lại đến để lòng ta thấy đơn
Весна пришла в мое сердце, мне одиноко.
Này em yêu hỡi, gió cuốn em đi xa rồi
Это я люблю, о, ветер унес тебя прочь.
Hoàng hôn buôn xuống, đơn vây quanh hồn tôi
Закат опускается, одиночество окружает мою душу.
Từng đêm thương nhớ, thao thức suốt những canh dài
Каждую ночь вспоминаю, просыпаюсь во всех волосах, длинных
Mùa xuân lại đến để lòng ta thấy đơn
Весна пришла в мое сердце, мне одиноко.





Writer(s): Manhduy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.