Đàm Vĩnh Hưng - Trái tim tình si - Live Version - traduction des paroles en allemand




Trái tim tình si - Live Version
Vermisstes Liebesherz - Live Version
Ta đi tìm một trái tim
Ich suche ein Herz
Hỡi trái tim yêu nay về đâu rồi?
Wo ist das verliebte Herz nun geblieben?
Ta đi tìm những năm tháng
Ich suche die Jahre
Những phút đam trong tình yêu
Die leidenschaftlichen Momente der Liebe
Hỡi mắt nai yêu kiều
Oh rehgleich zarte Augen
Hỡi tóc mai trong chiều nắng
Oh sonnendurchwirkte Haare im Abendlicht
biết ta mong chờ mãi
Weißt du, dass ich stets warte
từng ngày, từng ngày phôi pha
Obwohl Tag für Tag verblasst
Yeah hey
Yeah hey
trái tim tình si, hoh-hoh-hoh
Es gibt ein schwärmendes Herz, hoh-hoh-hoh
Vẫn nhớ thương người đi, hoh-hoh-hoh
Das noch immer nach dir verlangt, hoh-hoh-hoh
trái tim tình si, hoh-hoh-hoh
Es gibt ein schwärmendes Herz, hoh-hoh-hoh
Mãi vấn vương nhiều khi, hoh-hoh-hoh
Das oft voll Sehnsucht hängt, hoh-hoh-hoh
Hỡi trái tim tình si, hoh-hoh-hoh (trái tim mãi si tình)
Oh schwärmendes Herz, hoh-hoh-hoh (ein Herz voll Hingabe)
Hãy cố quên sầu đi, hoh-hoh-hoh (hãy cố quên sầu đi)
Versuch den Kummer zu vergessen, hoh-hoh-hoh (vergiss den Kummer)
Hỡi trái tim tình si, hoh-hoh-hoh
Oh schwärmendes Herz, hoh-hoh-hoh
Chớ nói câu biệt ly, hoh-hoh-hoh, hoh-hoh-hoh, hoh-hoh
Sag kein Abschiedswort, hoh-hoh-hoh, hoh-hoh-hoh, hoh-hoh
Trời ơi! Tràn sân khấu á!
Mein Gott! Die Bühne ist überflutet!
Em ơi!
Meine Liebe!
Ta đi tìm một trái tim
Ich suche ein Herz
Hỡi trái tim yêu nay về đâu rồi?
Wo ist das verliebte Herz nun geblieben?
Ta đi tìm những năm tháng
Ich suche die Jahre
Những phút đam trong tình yêu
Die leidenschaftlichen Momente der Liebe
Hỡi mắt nai yêu kiều
Oh rehgleich zarte Augen
Hỡi tóc mai trong chiều nắng
Oh sonnendurchwirkte Haare im Abendlicht
biết ta mong chờ mãi?
Weißt du, dass ich stets warte?
từng ngày, từng ngày phôi pha, huh
Obwohl Tag für Tag verblasst, huh
trái tim tình si, hoh-hoh-hoh
Es gibt ein schwärmendes Herz, hoh-hoh-hoh
Mãi vấn vương nhiều khi, hoh-hoh-hoh
Das oft voll Sehnsucht hängt, hoh-hoh-hoh
trái tim tình si, hoh-hoh-hoh
Es gibt ein schwärmendes Herz, hoh-hoh-hoh
Mãi vấn vương nhiều khi, hoh-hoh-hoh
Das oft voll Sehnsucht hängt, hoh-hoh-hoh
trái tim tình si, hoh-hoh-hoh (trái tim mãi si tình)
Es gibt ein schwärmendes Herz, hoh-hoh-hoh (ein Herz voll Hingabe)
Hãy cố quên sầu đi, hoh-hoh-hoh (hãy cố quên sầu đi)
Versuch den Kummer zu vergessen, hoh-hoh-hoh (vergiss den Kummer)
Hỡi trái tim tình si, hoh-hoh-hoh
Oh schwärmendes Herz, hoh-hoh-hoh
Chớ nói câu biệt ly, hoh-hoh-hoh, hoh-hoh-hoh, hoh-hoh-hoh
Sag kein Abschiedswort, hoh-hoh-hoh, hoh-hoh-hoh, hoh-hoh-hoh
Heh heh
Heh heh
Dẫu cho thời gian lướt trôi vội
Auch wenn die Zeit rasch verrinnt
Dẫu cho người xưa cuối chân trời xa
Auch wenn du fern am Horizont bist
Dẫu cho đời kia cuốn ta về đâu
Auch wenn das Schicksal mich fortzieht
Lòng ta vẫn mãi yêu người, hoh-hoh-hoh
Mein Herz liebt dich immer, hoh-hoh-hoh
Dẫu cho thời gian lướt trôi vội
Auch wenn die Zeit rasch verrinnt
Dẫu cho người xưa cuối chân trời xa
Auch wenn du fern am Horizont bist
Dẫu cho đời kia cuốn ta về đâu
Auch wenn das Schicksal mich fortzieht
Lòng ta vẫn mãi yêu người, hoh-hoh-hoh, hoh-hoh-hoh, hoh-hoh
Mein Herz liebt dich immer, hoh-hoh-hoh, hoh-hoh-hoh, hoh-hoh
Thank you
Danke





Writer(s): Viet Vu Quoc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.