Đàm Vĩnh Hưng - Van Nhu Ngay Dau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Đàm Vĩnh Hưng - Van Nhu Ngay Dau




Van Nhu Ngay Dau
Forgotten Years
Bóng trăng trôi êm đềm như em vừa mới đến
Like the moon floating lullingly, you've just arrived
Bóng ai ngang qua thềm như ta còn em
A shadow crossing the threshold, as if you were still with me
Vào một đêm không trăng sao, lặng thầm đi trong chiêm bao
On a moonless night, silently roaming a dream
Cùng em bước đi trên con đường
Walking with you on that path
Cánh chim bay ngang trời như em vừa qua thôi
Like a bird soaring above, you've just flown by
Bóng em nay xa vời cho tâm hồn lẻ loi
Your shadow now distant, leaving my soul desolate
Về nơi đâu em yêu ơi, để tình ta theo mây trôi
Where have you gone, my love, leaving our love adrift?
Ngàn năm mãi đơn mình tôi
For a thousand years, I'll be alone
Giờ thì ta mới biết vãng đó giấc
Now I realize that past was merely a dream
Dòng thời gian trôi mãi vẫn đứng đó một bóng thôi
Time keeps passing, yet there remains but a solitary soul
Bóng em giờ đã xa như mây trời muôn lối
Your shadow now far away, like the clouds in the sky
Còn lại ta với ta tình ơi
Leaving me alone with my love
Người giờ theo mây khói đã mãi mãi về với ai
You've vanished into the mist, forever gone with another
Để tình tôi năm tháng dẫu sóng gió chẳng úa phai
Though storms may come, my love for you will never fade
Khắc sâu vào trái tim bao ân tình không gian dối
Etched deep in my heart, our love, true and unwavering
mất nhau thật rồi
Even though we're lost to each other
Bóng trăng trôi êm đềm như em vừa mới đến
Like the moon floating lullingly, you've just arrived
Bóng ai ngang qua thềm như ta còn em
A shadow crossing the threshold, as if you were still with me
Vào một đêm không trăng sao, lặng thầm đi trong chiêm bao
On a moonless night, silently roaming a dream
Cùng em bước đi trên con đường
Walking with you on that path
Cánh chim bay ngang trời như em vừa qua thôi
Like a bird soaring above, you've just flown by
Bóng em nay xa vời cho tâm hồn lẻ loi
Your shadow now distant, leaving my soul desolate
Về nơi đâu em yêu ơi, để tình ta theo mây trôi
Where have you gone, my love, leaving our love adrift?
Ngàn năm mãi đơn mình tôi
For a thousand years, I'll be alone
Giờ thì ta mới biết vãng đó giấc
Now I realize that past was merely a dream
Dòng thời gian trôi mãi vẫn đứng đó một bóng thôi
Time keeps passing, yet there remains but a solitary soul
Bóng em giờ đã xa như mây trời muôn lối
Your shadow now far away, like the clouds in the sky
Còn lại ta với ta tình ơi
Leaving me alone with my love
Người giờ theo mây khói đã mãi mãi về với ai
You've vanished into the mist, forever gone with another
Để tình tôi năm tháng dẫu sóng gió chẳng úa phai
Though storms may come, my love for you will never fade
Khắc sâu vào trái tim bao ân tình không gian dối
Etched deep in my heart, our love, true and unwavering
mất nhau thật rồi
Even though we're lost to each other
Giờ thì ta mới biết vãng đó giấc
Now I realize that past was merely a dream
Dòng thời gian trôi mãi vẫn đứng đó một bóng thôi
Time keeps passing, yet there remains but a solitary soul
Bóng em giờ đã xa như mây trời muôn lối
Your shadow now far away, like the clouds in the sky
Còn lại ta với ta tình ơi
Leaving me alone with my love
Người giờ theo mây khói đã mãi mãi về với ai
You've vanished into the mist, forever gone with another
Để tình tôi năm tháng dẫu sóng gió chẳng úa phai
Though storms may come, my love for you will never fade
Khắc sâu vào trái tim bao ân tình không gian dối
Etched deep in my heart, our love, true and unwavering
mất nhau thật rồi
Even though we're lost to each other






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.