Đàm Vĩnh Hưng - Về Đâu Mái Tóc Người Thương - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Đàm Vĩnh Hưng - Về Đâu Mái Tóc Người Thương




Về Đâu Mái Tóc Người Thương
Where Did You Go, My Love's Hair?
Hồn lỡ sa vào đôi mắt em
My soul has fallen into your eyes
Chiều nao xõa tóc ngồi bên rèm
Afternoon, you let your hair down, sitting beside the curtain
Thầm ước nhưng nào đâu dám nói
I secretly wished, but I didn't dare to say
Khép tâm lại thôi
I'll just keep my feelings shut
Đường hoa vẫn chưa mở lối
The path to love hasn't opened yet
Đời lắm phong trần tay trắng tay
Life has too much trouble, empty-handed
Trời đông ngại gió lùa vai gầy
The winter wind is so cold, my shoulders shaking
Lầu kín trăng về không lối chiếu
The tower is dark, the moon isn't shining
Gác cao ngăn niềm yêu
The tall tower keeps my love away
Thì thôi ước chi nhiều
So I'll stop dreaming
Bên nhau sao tình xa vạn cách biệt mấy sơn khê
How can we be together when we're a thousand miles apart?
Ngày đi mắt em xanh biển sâu, mắt tôi rưng rưng sầu
When you left, your eyes were deep like the blue sea, my eyes were filled with sadness
Lặng nghe tiếng pháo tiễn ai qua cầu
I listened to the sound of the firecrackers, sending you away
Đường phố muôn màu sao thiếu em
The colorful street seems empty without you
Về đâu làn tóc xõa bên rèm
Where did you go, my love?
Lầu vắng không người song khép kín
The tower is empty, the curtains are down
Nhớ em tôi gọi tên, chỉ nghe tiếng rơi thềm
I call your name, but all I hear is the sound of leaves falling






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.