Paroles et traduction Đàm Vĩnh Hưng - Vi Em Da Quen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi Em Da Quen
Ты Уже Забыла
Còn
nhớ
hôm
nào
đôi
ta
hạnh
phúc
bên
nhau
Помню,
как
мы
были
счастливы
вместе,
Vội
sớm
chia
lìa
cho
anh
một
đời
nhung
nhớ
Поспешно
расставшись,
оставив
мне
лишь
тоску.
Vì
cớ
sao
người
yêu
đương
một
thoáng
quên
nhanh
Почему
ты,
любимая,
так
быстро
забыла,
Đành
để
riêng
anh
ôm
bao
kỷ
niệm
giăng
kín
Оставив
меня
одного
с
воспоминаниями.
Nhìn
ánh
trăng
tàn
đêm
nay
lặng
lẽ
trôi
đi
Смотрю
на
угасающий
лунный
свет
этой
ночью,
Giờ
biết
không
còn
trao
chi
để
rồi
tiếc
nuối
Теперь
понимаю,
что
больше
нечего
дарить,
лишь
сожалеть.
Hình
bóng
xa
người
day
dứt
đọng
mãi
trong
tôi
Твой
образ
мучает
меня,
не
даёт
покоя,
Hỡi
gió
đưa
mây
về
mang
hạnh
phúc
đến
trao
cho
người
О,
ветер,
принеси
облака,
пусть
они
принесут
тебе
счастье.
Dù
lòng
đã
quyết
quên
đi,
kỷ
niệm
ngày
đó
bên
nhau
Хоть
я
и
решил
забыть
те
дни,
что
мы
провели
вместе,
Cuộc
tình
giờ
vẫn
in
sâu,
cho
dù
em
không
còn
nhớ
Наша
любовь
всё
ещё
глубоко
в
моём
сердце,
хоть
ты
и
не
помнишь.
Người
đành
phụ
nghĩa
yêu
đương,
để
rồi
lạc
chốn
xa
hoa
Ты
предала
нашу
любовь,
потерявшись
в
роскоши,
Xót
xa
tình
anh,
đắng
cay
bẽ
bàng
Моя
любовь
разбита,
горька
и
унижена.
Người
đã
quay
về
đôi
mắt
lệ
đẫm
xanh
xao
Ты
вернулась
с
заплаканными
глазами,
бледная,
Tình
đã
phai
tàn
trong
anh
còn
lại
dĩ
vãng
Любовь
угасла,
во
мне
остались
лишь
воспоминания.
Đừng
khóc
chi
người
tim
anh
đã
chết
hôm
nao
Не
плачь,
милая,
моё
сердце
умерло
давно,
Trách
chi
người
ơi
vì
em
lạc
bước
đến
nơi
xa
vời
Не
виню
тебя,
ты
заблудилась
где-то
далеко.
Dù
lòng
đã
quyết
quên
đi,
kỷ
niệm
ngày
đó
bên
nhau
Хоть
я
и
решил
забыть
те
дни,
что
мы
провели
вместе,
Cuộc
tình
giờ
vẫn
in
sâu,
cho
dù
em
không
còn
nhớ
Наша
любовь
всё
ещё
глубоко
в
моём
сердце,
хоть
ты
и
не
помнишь.
Người
đành
phụ
nghĩa
yêu
đương,
để
rồi
lạc
chốn
xa
hoa
Ты
предала
нашу
любовь,
потерявшись
в
роскоши,
Xót
xa
tình
anh,
đắng
cay
bẽ
bàng
Моя
любовь
разбита,
горька
и
унижена.
Người
đã
quay
về
đôi
mắt
lệ
đẫm
xanh
xao
Ты
вернулась
с
заплаканными
глазами,
бледная,
Tình
đã
phai
tàn
trong
anh
còn
lại
dĩ
vãng
Любовь
угасла,
во
мне
остались
лишь
воспоминания.
Đừng
khóc
chi
người
tim
anh
đã
chết
hôm
nao
Не
плачь,
милая,
моё
сердце
умерло
давно,
Trách
chi
người
ơi
vì
em
lạc
bước
đến
nơi
xa
vời
Не
виню
тебя,
ты
заблудилась
где-то
далеко.
Dù
lòng
đã
quyết
quên
đi,
kỷ
niệm
ngày
đó
bên
nhau
Хоть
я
и
решил
забыть
те
дни,
что
мы
провели
вместе,
Cuộc
tình
giờ
vẫn
in
sâu,
cho
dù
em
không
còn
nhớ
Наша
любовь
всё
ещё
глубоко
в
моём
сердце,
хоть
ты
и
не
помнишь.
Người
đành
phụ
nghĩa
yêu
đương,
để
rồi
lạc
chốn
xa
hoa
Ты
предала
нашу
любовь,
потерявшись
в
роскоши,
Xót
xa
tình
anh,
đắng
cay
bẽ
bàng
Моя
любовь
разбита,
горька
и
унижена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loinguyen Van
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.