Đàm Vĩnh Hưng - Xin Loi Tinh Yeu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Đàm Vĩnh Hưng - Xin Loi Tinh Yeu




Xin Loi Tinh Yeu
Sorry My Love
Anh nói sẽ đưa em đi suốt cuộc đời
I said I'd take you through life
sao không đưa được đoạn đường em đi?
But why couldn't I take you through the path you tread?
Anh nói sẽ ôm em khi gió đông về
I said I'd hold you close when winter winds blew
giờ đây một mình em đứng trong mưa
But now you stand alone in the rain
Anh nhớ lần đầu tiên trông thấy nụ cười
I remember the first time I saw your smile
em trao cho người lạc đường yêu đương
That you gave to a stranger lost in love
Anh biết từ đây anh sẽ dối em!
I knew from that moment I would lie to you
em tin thật lòng với người anh yêu
Even though you truly believed in the man I love
Tình yêu hỡi ngàn lần xin tha thứ!
Love, a thousand times I beg forgiveness!
Xin lỗi em! Ngàn lời xin lỗi em!
I'm sorry! A thousand apologies!
Xin em quên đi những lời yêu
Please forget the words of love
Anh đã trao cho em trong tận đáy lòng
That I gave you with all my heart
Mưa ướt vai em hay nước mắt em?
Is it rain wetting your shoulders, or your tears?
Anh muốn ôm em lau hết ưu phiền
I want to hold you and wipe away your sorrow
Xin hãy quên đi một giấc buồn
Please forget a sad dream
Xin hãy quên anh một kẻ đa tình
Please forget me, a fickle lover
Chìm trong say đắm lạc lối yêu đương
Lost in the intoxication of love's folly
Anh nhớ lần đầu tiên trông thấy nụ cười
I remember the first time I saw your smile
em trao cho người lạc đường yêu đương
That you gave to a stranger lost in love
Anh biết từ đây anh sẽ dối em!
I knew from that moment I would lie to you
em tin thật lòng với người anh yêu
Even though you truly believed in the man I love
Tình yêu hỡi ngàn lần xin tha thứ!
Love, a thousand times I beg forgiveness!
Xin lỗi em! Ngàn lời xin lỗi em!
I'm sorry! A thousand apologies!
Xin em quên đi những lời yêu
Please forget the words of love
Anh đã trao cho em trong tận đáy lòng
That I gave you with all my heart
Mưa! Mưa ướt vai em hay nước mắt em?
Rain! Is it rain wetting your shoulders, or your tears?
Anh muốn ôm em lau hết ưu phiền
I want to hold you and wipe away your sorrow
Xin hãy quên đi một giấc buồn
Please forget a sad dream
Xin hãy quên anh một kẻ đa tình
Please forget me, a fickle lover
Chìm trong say đắm lạc lối yêu đương
Lost in the intoxication of love's folly
Mưa ướt vai em hay nước mắt em?
Is it rain wetting your shoulders, or your tears?
Anh muốn ôm em lau hết ưu phiền
I want to hold you and wipe away your sorrow
Xin hãy quên đi một giấc buồn
Please forget a sad dream
Xin hãy quên anh một kẻ đa tình
Please forget me, a fickle lover
Chìm trong say đắm lạc lối yêu đương
Lost in the intoxication of love's folly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.