Paroles et traduction Đàm Vĩnh Hưng - Xuân Trên Đất Việt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xuân Trên Đất Việt
Весна во Вьетнаме
Xuân
mang
phúc
lộc
muôn
nơi
mừng
đón
Весна
несёт
удачу
и
счастье
повсюду,
встречайте
её
Xuân
mang
nắng
hồng
sưởi
ấm
muôn
nhà
Весна
несёт
тёплые
лучи
солнца,
согревающие
каждый
дом
Xuân
đã
về
trên
khắp
quê
ta
Весна
пришла
на
всю
нашу
родину
Ngập
tràn
hương
xuân
mộng
thắm
Наполненную
благоухающим
весенним
сном
Ôi
đất
trời
Việt
Nam.
О,
земля
и
небо
Вьетнама.
Xuân
vang
pháo
hồng
vui
lân
địa
múa
Весна
звучит
алыми
фейерверками,
веселятся
львы
и
единороги
в
танце
Xuân
mai,
cúc,
đào
khoe
sắc
tươi
cười
Весенние
цветы
– май,
хризантемы,
персики
– сияют
яркими
улыбками
Xuân
đến
rồi
ta
hãy
vui
lên
Весна
пришла,
давай
радоваться,
милая
Quên
đi
bao
nhiêu
nhọc
nhằn
Забыв
все
тяготы
и
заботы
Đón
xuân
về
may
mắn
trào
dâng.
Встречать
весну
с
переполняющей
удачей.
Một
mùa
xuân
tươi
đẹp
quá
Какая
прекрасная
весна!
Năm
mới
tấn
tới
vinh
quang,
phát
tài
đạt
thành
như
ý
Новый
год
приносит
славу,
богатство
и
успех,
как
и
мечтали
Xuân
nay
ông
tơ
bà
nguyệt,
se
duyên
đôi
ta
gặp
mặt
Этой
весной
старик
Юэ
Лао
связал
наши
судьбы,
подарив
нам
встречу
Để
mình
say
đắm
bên
nhau
Чтобы
мы
могли
упиваться
друг
другом
Một
mùa
xuân
xin
cầu
chúc
Этой
весной
я
хочу
пожелать
Mong
đất
nước
mãi
yên
vui,
bước
vào
một
niềm
tin
mới
Чтобы
наша
страна
всегда
жила
в
мире,
вступая
в
новую
эру
веры
Tương
lai
non
sông
rạng
ngời,
vang
danh
bay
cao
vời
vợi
Чтобы
будущее
нашей
родины
было
светлым,
а
слава
её
взлетела
до
небес
Đẹp
hồn
thiêng
sông
núi
Việt
Nam.
Прекрасна
священная
душа
гор
и
рек
Вьетнама.
Xuân
trên
đất
Việt
không
nơi
nào
sánh
Весна
во
Вьетнаме
ни
с
чем
не
сравнится
Xuân
mang
thắm
tình
thương
mến
chan
hòa
Весна
несёт
с
собой
тёплую
и
нежную
любовь
Xuân
đã
về
trên
khắp
quê
hương,
đi
đâu
xa
xăm
nghìn
trùng
Весна
пришла
на
всю
нашу
родину,
куда
бы
ты
ни
отправилась,
за
тысячи
лиг
Nhớ
quay
về
chung
đón
mừng
Xuân.
Возвращайся,
чтобы
вместе
встретить
весну.
Một
mùa
xuân
tươi
đẹp
quá
Какая
прекрасная
весна!
Năm
mới
tấn
tới
vinh
quang,
phát
tài
đạt
thành
như
ý
Новый
год
приносит
славу,
богатство
и
успех,
как
и
мечтали
Xuân
nay
ông
tơ
bà
nguyệt,
se
duyên
đôi
ta
gặp
mặt
Этой
весной
старик
Юэ
Лао
связал
наши
судьбы,
подарив
нам
встречу
Để
mình
say
đắm
bên
nhau
Чтобы
мы
могли
упиваться
друг
другом
Một
mùa
xuân
xin
cầu
chúc
Этой
весной
я
хочу
пожелать
Mong
đất
nước
mãi
yên
vui,
bước
vào
một
niềm
tin
mới
Чтобы
наша
страна
всегда
жила
в
мире,
вступая
в
новую
эру
веры
Tương
lai
non
sông
rạng
ngời,
vang
danh
bay
cao
vời
vợi
Чтобы
будущее
нашей
родины
было
светлым,
а
слава
её
взлетела
до
небес
Đẹp
hồn
thiêng
sông
núi
Việt
Nam.
Прекрасна
священная
душа
гор
и
рек
Вьетнама.
Xuân
trên
đất
Việt
không
nơi
nào
sánh
Весна
во
Вьетнаме
ни
с
чем
не
сравнится
Xuân
mang
thắm
tình
thương
mến
chan
hòa
Весна
несёт
с
собой
тёплую
и
нежную
любовь
Xuân
đã
về
trên
khắp
quê
hương,
đi
đâu
xa
xăm
nghìn
trùng
Весна
пришла
на
всю
нашу
родину,
куда
бы
ты
ни
отправилась,
за
тысячи
лиг
Nhớ
quay
về
chung
đón
mừng
Xuân.
Возвращайся,
чтобы
вместе
встретить
весну.
Xuân
đã
về
trên
khắp
quê
hương,
đi
đâu
xa
xăm
nghìn
trùng
Весна
пришла
на
всю
нашу
родину,
куда
бы
ты
ни
отправилась,
за
тысячи
лиг
Nhớ
quay
về
chung
đón
mừng
Xuân.
Возвращайся,
чтобы
вместе
встретить
весну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trần Tuấn Kiệt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.