Đông Nhi - Người Ôm Pháo Hoa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Đông Nhi - Người Ôm Pháo Hoa




Người Ôm Pháo Hoa
Firework Holder
Pháo hoa đẹp nhưng chẳng ai ngắm cùng
Fireworks are beautiful, but no one is watching them with me
Pháo hoa đẹp bên ánh trăng lạnh lùng
Fireworks are beautiful next to the cold moonlight
một người ôm giấc xa lạ, một người ôm pháo hoa
There's someone holding a distant dream, someone holding fireworks
Giá như đôi mình trong thước phim năm nào
I wish we were both in that movie clip like before
Nắm tay dưới khung trời, ngân khúc ca ngọt ngào
Holding hands under the sky, humming a sweet melody
Pháo hoa giữa đêm lạnh chơi vơi, hình như chỉ một người
Fireworks amidst the cold night, it's like there's only one person
một người vẫn yêu một người, chẳng yêu mình chút thôi
There's someone who still loves someone, who doesn't love them even a little
một người đi tìm giấc từ nơi một người đánh rơi
Because there's someone pursuing a dream from where someone else dropped it
Tình yêu ta như pháo hoa tan, bên ánh trăng tàn, kết thúc vội vàng
Our love is like fireworks that have faded, by the waning moonlight, ending too quickly
Đoạn kết còn ta giữa một trời pháo hoa
I'm the only one left in a sky full of fireworks
Hà-há-hà
Ha-ha-ha
Hà-há-hà-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha
Hà-há-hà
Ha-ha-ha
Hà-há-hà
Ha-ha-ha
Đêm nay trăng soi nhòe mặt nước, tim anh trao cho người đằng trước
Tonight the moon obscures the face of the water, my heart is given to the person in front of me
Trong lòng em giờ như hai hành tinh va vào nhau
My heart now feels like two planets colliding
Em lặng im, im lặng nghe
I silently, silently listen
lẽ do tháng Giêng nên ta không chung một đường
Perhaps because it's the first month, we don't share the same path
Ai mang bao vương, lặng nhìn một người thương
Who carries so much longing, silently gazing at a person they love
I'm in love with you
I'm in love with you
Pháo hoa đẹp nhưng lẻ loi một mình
Fireworks are beautiful, but lonely by themselves
Pháo hoa đẹp, không giống như đôi mình
Fireworks are beautiful, unlike you and me
Những hạt màu lấp lánh trên khung trời, chỉ như mưa rớt rơi
The shimmering colored specks in the sky are just like falling rain
Gió vẫn hát hiu quạnh, bao khúc ca không lời
The wind still sings desolate, so many wordless melodies
Chỉ còn tóc em dài theo tháng năm rối bời
Only your long hair remains, tangled over the months
Ánh trăng đã xa mờ chơi vơi sao lưu luyến Mặt Trời
The moonlight has faded and disappeared, yet it still lingers for the Sun
một người vẫn yêu một người, chẳng yêu mình chút thôi
There's someone who still loves someone, who doesn't love them even a little
một người đi tìm giấc từ nơi một người đánh rơi
Because there's someone pursuing a dream from where someone else dropped it
Tình yêu ta như pháo hoa tan, bên ánh trăng tàn, kết thúc vội vàng
Our love is like fireworks that have faded, by the waning moonlight, ending too quickly
Đoạn kết còn ta giữa một trời pháo hoa
I'm the only one left in a sky full of fireworks
Hà-há-hà
Ha-ha-ha
Hà-há-hà
Ha-ha-ha
Hà-há-hà
Ha-ha-ha





Writer(s): Dtap

Đông Nhi - Người Ôm Pháo Hoa
Album
Người Ôm Pháo Hoa
date de sortie
21-04-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.