Đông Nhi - Bad Boy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Đông Nhi - Bad Boy




Bad Boy
Bad Boy
Giờ niềm tin đã phai phôi
Trust is now fading away,
Đừng trông ngóng đôi môi
Don't expect a kiss,
Đã xa rồi, đã không còn đâu
It's all over, it's gone,
Này anh đừng nói thêm chi
Darling, don't say another word,
Đừng than trách đựơc
Don't blame me for anything,
Chỉ thêm trái ngang, đắng cay
It'll only make things worse, bitter
Đã qua rồi ngày mắt môi từng nồng say
The days of sweet kisses are gone
Em đâu nào hay anh dối gian
I had no idea you were lying.
Cứ quay mặt em sẽ quên người
If I turn away, I'll forget you.
Đã tàn phai vội vàng như mây khói
It's fading away as fast as smoke.
Xin anh đừng quay về, quay về, quay về nữa
Please don't come back, come back, come back anymore.
Tim em nay đã quá lạnh lùng
My heart is now too cold.
Xin anh đừng mong chờ, mong chờ, mong chờ nữa
Please don't expect anymore, anymore, anymore.
Anh trong em như năm tháng phai nhòa
You're fading away like the years.
Xin anh đừng quay về, quay về, quay về nữa
Please don't come back, come back, come back anymore.
Tim em nay đã quá lạnh lùng
My heart is now too cold.
Xin anh đừng mong chờ, mong chờ, mong chờ nữa
Please don't expect anymore, anymore, anymore.
Anh trong em như năm tháng phai nhòa
You're like the years that are fading away.
You're the bad boy, bad boy, bad boy
You're the bad boy, bad boy, bad boy
You're the bad boy, bad boy
You're the bad boy, bad boy
You're the bad boy, bad boy, bad boy
You're the bad boy, bad boy, bad boy
You're the bad boy, bad boy
You're the bad boy, bad boy
You're the bad boy, bad boy, bad boy
You're the bad boy, bad boy, bad boy
You're the bad boy, bad boy
You're the bad boy, bad boy
You're the bad boy, bad boy, bad boy
You're the bad boy, bad boy, bad boy
You're the bad boy, bad boy
You're the bad boy, bad boy
Giờ niềm tin đã phai phôi
Trust is now fading away,
Đừng trông ngóng đôi môi
Don't expect a kiss,
Đã xa rồi, đã không còn đâu
It's all over, it's gone,
Này anh đừng nói thêm chi
Darling, don't say another word,
Đừng than trách đựơc
Don't blame me for anything,
Chỉ thêm trái ngang, đắng cay
It'll only make things worse, bitter
Đã qua rồi ngày mắt môi từng nồng say
The days of sweet kisses are gone
Em đâu nào hay anh dối gian
I had no idea you were lying.
Cứ quay mặt em sẽ quên người
If I turn away, I'll forget you.
Đã tàn phai vội vàng như mây khói
It's fading away as fast as smoke.
Xin anh đừng quay về, quay về, quay về nữa
Please don't come back, come back, come back anymore.
Tim em nay đã quá lạnh lùng
My heart is now too cold.
Xin anh đừng mong chờ, mong chờ, mong chờ nữa
Please don't expect anymore, anymore, anymore.
Anh trong em như năm tháng phai nhòa
You're fading away like the years.
Xin anh đừng quay về, quay về, quay về nữa
Please don't come back, come back, come back anymore.
Tim em nay đã quá lạnh lùng
My heart is now too cold.
Xin anh đừng mong chờ, mong chờ, mong chờ nữa
Please don't expect anymore, anymore, anymore.
Anh trong em như năm tháng phai nhòa
You're like the years that are fading away.
You're the bad boy, bad boy, bad boy
You're the bad boy, bad boy, bad boy
You're the bad boy, bad boy
You're the bad boy, bad boy
You're the bad boy, bad boy, bad boy
You're the bad boy, bad boy, bad boy
You're the bad boy, bad boy
You're the bad boy, bad boy
You're the bad boy, bad boy, bad boy
You're the bad boy, bad boy, bad boy
You're the bad boy, bad boy
You're the bad boy, bad boy
You're the bad boy, bad boy, bad boy
You're the bad boy, bad boy, bad boy
You're the bad boy, bad boy
You're the bad boy, bad boy
Bad boy, bad boy
Bad boy, bad boy
Bad boy, bad boy
Bad boy, bad boy
Bad boy, bad boy
Bad boy, bad boy
Bad boy, bad boy
Bad boy, bad boy





Writer(s): Hieudo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.