Đông Nhi - Boi Roi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Đông Nhi - Boi Roi




Boi Roi
Снова и снова
Tình yêu vu ghé qua mang đến em bao nỗi mong chờ
Мимолётная любовь, посетив меня, принесла с собой столько надежд
Ngại ngùng mở cửa con tim sợ rằng anh như mây thoáng bay
Я стесняюсь открыть своё сердце, боясь, что ты, как облако, исчезнешь
Rồi anh cho em giấc chúng ta được gần nhau mãi
Ты подарил мне мечту, мечту о том, что мы всегда будем вместе
Baby please don't leave me alone...
Любимый, пожалуйста, не оставляй меня одну...
Đêm rồi bao đêm trôi qua em suy âu lo vu trong ngàn nỗi nhớ đong đầy
Ночь за ночью проходят, а я всё думаю, беспокоюсь по пустякам, полная тоски по тебе
Anh đang nơi nao, anh đang nơi đâu? Babe, babe
Где ты, где ты сейчас? Милый, милый
những lúc bối rối giấu kín những suy nghĩ kia
Бывают моменты, когда я теряюсь, пряча свои мысли
Rồi em không quan tâm anh không mong anh, em hững hờ
И тогда я делаю вид, что ты мне безразличен, что я не хочу тебя видеть, я равнодушна
Oh no no, no no, babe babe
О нет, нет, нет, нет, милый, милый
Tình yêu lung linh xuyến xao mang đến em hương vị ngọt ngào
Любовь, такая волшебная и волнующая, дарит мне сладкие мгновения
Chỉ cần một bờ vai ấm niềm hạnh phúc trong em lớn lao
Мне нужно лишь твое крепкое плечо, и мое счастье будет безгранично
đôi khi em nhớ anh nước mắt em tự dưng rơi mãi
Иногда я так скучаю по тебе, что слёзы сами собой текут по моим щекам
Baby please don't leave me alone
Любимый, пожалуйста, не оставляй меня одну
Lau rồi lại lau cho đôi mi thôi mong manh
Снова и снова вытираю слёзы, что наворачиваются на мои глаза
Em bâng khuâng mong chờ tiếng nói bên tai
Я смущенно жду, когда же услышу твой голос
I love you, I miss you too, babe babe
Я люблю тебя, я тоже скучаю по тебе, милый, милый
những lúc bối rối giấu kín những suy nghĩ kia
Бывают моменты, когда я теряюсь, пряча свои мысли
Rồi em ngu ngơ ngây thơ cho quên đi không nhớ anh
И тогда я по глупости, по наивности своей, пытаюсь забыть тебя, не думать о тебе
Oh no no, no no, babe babe
О нет, нет, нет, нет, милый, милый
Khi em yêu chính anh em muốn mang cho anh nụ cười
Когда я люблю тебя, я хочу видеть твою улыбку
Chẳng cần người làm em vui chỉ cần anh yêu em thế thôi
Мне не нужно, чтобы ты меня развлекал, просто люби меня, и этого достаточно
Hạnh phúc trong em nhỏ nhoi em giấu cho mình em thôi nhé
Моё счастье такое хрупкое, я храню его только для себя
Baby please don't leave me alone
Любимый, пожалуйста, не оставляй меня одну
Khi ta tay nắm tay hơi ấm anh đã trao cho em
Когда мы берёмся за руки, ты даришь мне своё тепло
Nhẹ nhàng nhìn vào đôi mắt ngọt ngào ấm ấp khắp trái tim
Нежно смотрю в твои глаза, и моё сердце наполняется сладостью и теплом
khi em ôm siết anh anh hay rằng em muốn nói
И когда я обнимаю тебя, знаешь ли ты, что я хочу сказать?
Baby please don't leave me alone
Любимый, пожалуйста, не оставляй меня одну
Baby
Любимый
Oh baby don't leave me alone
О, любимый, не оставляй меня одну
Baby please don't leave me alone
Любимый, пожалуйста, не оставляй меня одну
Don't leave me...
Не оставляй меня...





Writer(s): Dong Nhi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.