Paroles et traduction Đông Nhi - Boi Roi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình
yêu
vu
vơ
ghé
qua
mang
đến
em
bao
nỗi
mong
chờ
Мимолётная
любовь,
посетив
меня,
принесла
с
собой
столько
надежд
Ngại
ngùng
mở
cửa
con
tim
sợ
rằng
anh
như
mây
thoáng
bay
Я
стесняюсь
открыть
своё
сердце,
боясь,
что
ты,
как
облако,
исчезнешь
Rồi
anh
cho
em
giấc
mơ
mơ
chúng
ta
được
gần
nhau
mãi
Ты
подарил
мне
мечту,
мечту
о
том,
что
мы
всегда
будем
вместе
Baby
please
don't
leave
me
alone...
Любимый,
пожалуйста,
не
оставляй
меня
одну...
Đêm
rồi
bao
đêm
trôi
qua
em
suy
tư
âu
lo
vu
vơ
trong
ngàn
nỗi
nhớ
đong
đầy
Ночь
за
ночью
проходят,
а
я
всё
думаю,
беспокоюсь
по
пустякам,
полная
тоски
по
тебе
Anh
đang
nơi
nao,
anh
đang
nơi
đâu?
Babe,
babe
Где
ты,
где
ты
сейчас?
Милый,
милый
Có
những
lúc
bối
rối
giấu
kín
những
suy
nghĩ
kia
Бывают
моменты,
когда
я
теряюсь,
пряча
свои
мысли
Rồi
em
không
quan
tâm
anh
không
mong
anh,
em
hững
hờ
И
тогда
я
делаю
вид,
что
ты
мне
безразличен,
что
я
не
хочу
тебя
видеть,
я
равнодушна
Oh
no
no,
no
no,
babe
babe
О
нет,
нет,
нет,
нет,
милый,
милый
Tình
yêu
lung
linh
xuyến
xao
mang
đến
em
hương
vị
ngọt
ngào
Любовь,
такая
волшебная
и
волнующая,
дарит
мне
сладкие
мгновения
Chỉ
cần
một
bờ
vai
ấm
niềm
hạnh
phúc
trong
em
lớn
lao
Мне
нужно
лишь
твое
крепкое
плечо,
и
мое
счастье
будет
безгранично
Và
đôi
khi
em
nhớ
anh
nước
mắt
em
tự
dưng
rơi
mãi
Иногда
я
так
скучаю
по
тебе,
что
слёзы
сами
собой
текут
по
моим
щекам
Baby
please
don't
leave
me
alone
Любимый,
пожалуйста,
не
оставляй
меня
одну
Lau
rồi
lại
lau
cho
đôi
mi
thôi
mong
manh
Снова
и
снова
вытираю
слёзы,
что
наворачиваются
на
мои
глаза
Em
bâng
khuâng
mong
chờ
tiếng
nói
bên
tai
Я
смущенно
жду,
когда
же
услышу
твой
голос
I
love
you,
I
miss
you
too,
babe
babe
Я
люблю
тебя,
я
тоже
скучаю
по
тебе,
милый,
милый
Có
những
lúc
bối
rối
giấu
kín
những
suy
nghĩ
kia
Бывают
моменты,
когда
я
теряюсь,
пряча
свои
мысли
Rồi
em
ngu
ngơ
ngây
thơ
cho
quên
đi
không
nhớ
anh
И
тогда
я
по
глупости,
по
наивности
своей,
пытаюсь
забыть
тебя,
не
думать
о
тебе
Oh
no
no,
no
no,
babe
babe
О
нет,
нет,
нет,
нет,
милый,
милый
Khi
em
yêu
chính
anh
em
muốn
mang
cho
anh
nụ
cười
Когда
я
люблю
тебя,
я
хочу
видеть
твою
улыбку
Chẳng
cần
người
làm
em
vui
chỉ
cần
anh
yêu
em
thế
thôi
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
меня
развлекал,
просто
люби
меня,
и
этого
достаточно
Hạnh
phúc
trong
em
nhỏ
nhoi
em
giấu
cho
mình
em
thôi
nhé
Моё
счастье
такое
хрупкое,
я
храню
его
только
для
себя
Baby
please
don't
leave
me
alone
Любимый,
пожалуйста,
не
оставляй
меня
одну
Khi
ta
tay
nắm
tay
hơi
ấm
anh
đã
trao
cho
em
Когда
мы
берёмся
за
руки,
ты
даришь
мне
своё
тепло
Nhẹ
nhàng
nhìn
vào
đôi
mắt
ngọt
ngào
ấm
ấp
khắp
trái
tim
Нежно
смотрю
в
твои
глаза,
и
моё
сердце
наполняется
сладостью
и
теплом
Và
khi
em
ôm
siết
anh
anh
có
hay
rằng
em
muốn
nói
И
когда
я
обнимаю
тебя,
знаешь
ли
ты,
что
я
хочу
сказать?
Baby
please
don't
leave
me
alone
Любимый,
пожалуйста,
не
оставляй
меня
одну
Oh
baby
don't
leave
me
alone
О,
любимый,
не
оставляй
меня
одну
Baby
please
don't
leave
me
alone
Любимый,
пожалуйста,
не
оставляй
меня
одну
Don't
leave
me...
Не
оставляй
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dong Nhi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.