Đông Nhi - Có Những Yêu Thương Nào - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Đông Nhi - Có Những Yêu Thương Nào - Remix




Có Những Yêu Thương Nào - Remix
Do You Feel the Love Tonight - Remix
Tuyết trước lúc cách xa, tuyết đắng cay, tuyết khóc thầm
The snow before you leave, bitter and bitter, the snow weeps silently
Tuyết muốn vẽ trái tim lên mây trời, lỡ mai này chia đôi
The snow wants to draw a heart in the clouds, just in case we are separated tomorrow
như thế, tình yêu vẫn thế
Although it may seem that way, love is still the same
Em chưa từng muốn quên câu thề
I have never wanted to forget the vows
Sớm nắng trước sân bỗng thấy anh nở nụ cười
Early sunshine in the yard, and suddenly I see you smile
Chiếc áo ấy lúc xưa trên tay người vẫn như còn nguyên mới
That shirt of yours from before still looks brand new
Từng ngày nhớ mong, từng đêm ngóng trông
Every day missing you, every night eagerly looking forward to seeing you
Trót yêu anh rồi, yêu nhiều lắm
I love you too much, I fell in love with you
em chạy tới anh thật gần
And I run towards you, so close
Bàn tay cứ ngỡ ôm vào lòng
My hands think they are holding you in my arms
Người yêu thuở nào chỉ anh trong giấc
The beloved of days gone by has only ever been you in my dreams
Lại một đêm nữa em lại chờ
Another night I wait
Nhớ anh, buồn, em khóc thật nhiều
Missing you, sad, I weep so much
Ngoài kia tuyết vẫn rơi, còn em đây vẫn đợi
The snow is still falling outside, and I'm still here waiting
Sớm nắng trước sân bỗng thấy anh nở nụ cười
Early sunshine in the yard, and suddenly I see you smile
Chiếc áo ấy lúc xưa trên tay người vẫn như còn nguyên mới
That shirt of yours from before still looks brand new
Từng ngày nhớ mong (nhớ mong), từng đêm ngóng trông (ngóng trông)
Every day missing you (missing you), every night eagerly looking forward to seeing you (looking forward)
Trót yêu anh rồi, yêu nhiều lắm
I love you too much, I fell in love with you
em chạy tới anh thật gần
And I run towards you, so close
Bàn tay cứ ngỡ ôm vào lòng
My hands think they are holding you in my arms
Người yêu thuở nào chỉ anh trong giấc
The beloved of days gone by has only ever been you in my dreams
Lại một đêm nữa em lại chờ
Another night I wait
Nhớ anh, buồn, em khóc thật nhiều
Missing you, sad, I weep so much
Ngoài kia tuyết vẫn rơi, còn em đây vẫn đợi
The snow is still falling outside, and I'm still here waiting
Nói, hãy nói với em chỉ một lời, hỡi anh
Say, just tell me one word, darling
lời cuối, dẫu thật lòng
Although it's the last word, I will hear you out
em đã quá yêu anh rồi, yêu rất nhiều
Because I love you too much, I love you so much
Đừng để em mãi sống trong chờ mong (oh)
Don't let me live in anticipation forever (oh)
em chạy tới anh thật gần
And I run towards you, so close
Bàn tay cứ ngỡ ôm vào lòng
My hands think they are holding you in my arms
Người yêu thuở nào chỉ anh trong giấc
The beloved of days gone by has only ever been you in my dreams
Lại một đêm nữa em lại chờ
Another night I wait
Nhớ anh, buồn, em khóc thật nhiều
Missing you, sad, I weep so much
Ngoài kia tuyết vẫn rơi, còn em đây vẫn đợi
The snow is still falling outside, and I'm still here waiting





Writer(s): Manh Quan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.