Đông Nhi - Dong Thoai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Đông Nhi - Dong Thoai




Dong Thoai
Dong Thoai
Thời gian đã qua dần
Time passes by,
Ngày xưa của đôi mình
Days of old, ours,
Cùng chung mộng
We dreamt together,
Sánh bước nơi thiên đường
Side by side in paradise.
Rồi thu tàn đông về
Then fall ends, winter comes,
Nhìn bóng anh xa mờ
I watch your figure fade away,
Chìm trong ngàn nỗi sầu
Sinking in a thousand sorrows,
Hỏi lòng em đã sai
I ask myself, where did I go wrong?
Từng lòi nói thấm mi cay
Your words sting, my eyes burn,
Dẫu biết rằng giấc chỉ
I know that dream was just a dream,
người chẳng phải hoàng tử trong tim em
And you were not the prince of my heart.
Tình này vẫn ấm bao đêm
This love still warms the night,
Ngàn sao như được toả sáng
A thousand stars shine bright,
Mỗi khi gần nhau
Whenever we are near,
Chắp cánh bao yêu thương
Love soars on wings.
Điều ước mong manh, luôn anh
My fragile wish, to always have you,
Dang cánh tay chở che muôn đời
Your arms out to protect me forever.
Người thiên sứ sẽ ấp ôm tình mình mãi thôi
You are the angel who will forever hold my love,
mang hạnh phúc đến với em
And bring happiness to me.
Vào trong giấc lúc xưa đôi mình
Into the dream we shared,
Quên tháng ngày tình ta luôn bền lâu
Forgetting time, our love will last.
Từng lòi nói thấm mi cay
Your words sting, my eyes burn,
Dẫu biết rằng giấc chỉ
I know that dream was just a dream,
người chẳng phải hoàng tử trong tim em
And you were not the prince of my heart.
Tình này vẫn ấm bao đêm
This love still warms the night,
Ngàn sao như được toả sáng
A thousand stars shine bright,
Mỗi khi gần nhau
Whenever we are near,
Chắp cánh bao yêu thương
Love soars on wings.
Điều ước mong manh, luôn anh
My fragile wish, to always have you,
Dang cánh tay chở che muôn đời
Your arms out to protect me forever.
Người thiên sứ sẽ ấp ôm tình mình mãi thôi
You are the angel who will forever hold my love,
mang hạnh phúc đến với em
And bring happiness to me.
Vào trong giấc lúc xưa đôi mình
Into the dream we shared,
Quên tháng ngày tình ta luôn bền lâu
Forgetting time, our love will last.
Điều ước mong manh, luôn anh
My fragile wish, to always have you,
Dang cánh tay chở che muôn đời
Your arms out to protect me forever.
Người thiên sứ sẽ ấp ôm tình mình mãi thôi
You are the angel who will forever hold my love,
mang hạnh phúc đến với em
And bring happiness to me.
Vào trong giấc lúc xưa đôi mình
Into the dream we shared,
Quên tháng ngày tình ta luôn bền lâu
Forgetting time, our love will last.
mãi ước luôn anh
And forever I will wish to have you,
Dang cánh tay chở che muôn đời
Your arms out to protect me forever.
Người thiên sứ sẽ ấp ôm tình mình mãi thôi
You are the angel who will forever hold my love,
mang hơi ấm như tia nắng sáng soi giấc mỗi khi đêm về
And bring the warmth of the sun to light my dreams each night.
Nhưng ước rằng tình ta như ngày xưa
But I wish that our love could be like it was,
Quên tháng ngày tình ta luôn bền lâu
Forgetting time, our love will last.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.