Paroles et traduction Đông Nhi - Lắng nghe tim em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lắng nghe tim em
Listen to my heart
Hãy
đến
gần
em,
cầm
tay
trao
nụ
hôn
Come
close
to
me,
hold
my
hand
and
give
me
a
kiss
Để
cho
anh
cảm
thấy
em
tồn
tại
So
that
you
feel
I
exist
Ngày
tháng
cùng
nhau
vượt
qua
bao
khổ
đâu
Days
and
months
together,
we've
overcome
so
much
suffering
Giờ
đây
chỉ
em
với
nỗi
u
sầu
Now
it's
just
me
with
my
sorrow
Còn
nhớ
ngày
xưa
mình
bước
trong
chiều
mưa
Remember
the
day
we
walked
in
the
afternoon
rain
Làn
môi
trao
hơi
ấm
trong
lặng
câm
Lips
exchanging
warmth
in
silence
Lặng
lẽ
mình
em
chờ
cơn
mưa
chiều
nay
Quietly,
I
wait
for
the
afternoon
rain
today
Chỉ
mình
em
với
nỗi
nhớ
đong
đầy
Just
me
and
my
heart
full
of
longing
Phải
làm
gì
để
anh
hiểu
em
vẫn
yêu
anh
rất
nhiều
What
do
I
have
to
do
so
that
you
understand
that
I
still
love
you
so
much
Vẫn
mong
chờ
anh
trong
nỗi
cô
liêu
Still
waiting
for
you
in
my
loneliness
Phải
làm
gì
để
anh
biết
em
vẫn
còn
tha
thiết
What
do
I
have
to
do
so
that
you
know
that
I
still
long
for
you?
Vẫn
mong
anh
quay
về
đây
như
lúc
xưa
Still
hoping
that
you
will
come
back
here
like
before
Một
là
hãy
rời
xa
em
One,
leave
me
Đừng
bắt
em
phải
hy
vọng
Don't
keep
me
hoping
Dù
em
đã
rất
cố
gắng
mơ
mộng
Although
I
have
tried
very
hard
to
dream
Hai
là
hãy
về
bên
em,
con
tim
em
muốn
như
vậy
Two,
come
back
to
me,
my
heart
wants
that
Dù
mai
yêu
thương
trong
anh
sẽ
đổi
thay
Even
though
tomorrow
the
love
in
you
will
change
Dặn
lòng
là
sẽ
quên
anh
I
tell
myself
to
forget
you
Dặn
lòng
không
nhớ
anh
I
tell
myself
not
to
remember
you
Mà
sao
tim
em
không
nghe
lời
lý
trí
But
why
doesn't
my
heart
listen
to
reason?
Vẫn
mong
ở
nơi
xa
kia,
anh
sẽ
thấu
cho
lòng
này
I
still
hope
that
far
away,
you
will
understand
my
heart
Để
mai
mình
tay
nắm
tay
So
that
tomorrow
we
can
hold
hands
Hãy
đến
gần
em,
cầm
tay
trao
nụ
hôn
Come
close
to
me,
hold
my
hand
and
give
me
a
kiss
Để
cho
anh
cảm
thấy
em
tồn
tại
So
that
you
feel
I
exist
Ngày
tháng
cùng
nhau
vượt
qua
bao
khổ
đâu
Days
and
months
together,
we've
overcome
so
much
suffering
Giờ
đây
chỉ
em
với
nỗi
u
sầu
Now
it's
just
me
with
my
sorrow
Còn
nhớ
ngày
xưa
mình
bước
trong
chiều
mưa
Remember
the
day
we
walked
in
the
afternoon
rain
Làn
môi
trao
hơi
ấm
trong
lặng
câm
Lips
exchanging
warmth
in
silence
Lặng
lẽ
mình
em
chờ
cơn
mưa
chiều
nay
Quietly,
I
wait
for
the
afternoon
rain
today
Chỉ
mình
em
với
nỗi
nhớ
đong
đầy
Just
me
and
my
heart
full
of
longing
Phải
làm
gì
để
anh
hiểu
em
vẫn
yêu
anh
rất
nhiều
What
do
I
have
to
do
so
that
you
understand
that
I
still
love
you
so
much
Vẫn
mong
chờ
anh
trong
nỗi
cô
liêu
Still
waiting
for
you
in
my
loneliness
Phải
làm
gì
để
anh
biết
em
vẫn
còn
tha
thiết
What
do
I
have
to
do
so
that
you
know
that
I
still
long
for
you?
Vẫn
mong
anh
quay
về
đây
như
lúc
xưa
Still
hoping
that
you
will
come
back
here
like
before
Một
là
hãy
rời
xa
em
One,
leave
me
Đừng
bắt
em
phải
hy
vọng
Don't
keep
me
hoping
Dù
em
đã
rất
cố
gắng
mơ
mộng
Although
I
have
tried
very
hard
to
dream
Hai
là
hãy
về
bên
em,
con
tim
em
muốn
như
vậy
Two,
come
back
to
me,
my
heart
wants
that
Dù
mai
yêu
thương
trong
anh
sẽ
đổi
thay
Even
though
tomorrow
the
love
in
you
will
change
Dặn
lòng
là
sẽ
quên
anh
I
tell
myself
to
forget
you
Dặn
lòng
không
nhớ
anh
I
tell
myself
not
to
remember
you
Mà
sao
tim
em
không
nghe
lời
lý
trí
But
why
doesn't
my
heart
listen
to
reason?
Vẫn
mong
ở
nơi
xa
kia,
anh
sẽ
thấu
cho
lòng
này
I
still
hope
that
far
away,
you
will
understand
my
heart
Để
mai
mình
tay
nắm
tay
So
that
tomorrow
we
can
hold
hands
Một
là
hãy
rời
xa
em
One,
leave
me
Đừng
bắt
em
phải
hy
vọng
Don't
keep
me
hoping
Dù
em
đã
rất
cố
gắng
mơ
mộng
Although
I
have
tried
very
hard
to
dream
Hai
là
hãy
về
bên
em,
con
tim
em
muốn
như
vậy
Two,
come
back
to
me,
my
heart
wants
that
Dù
mai
yêu
thương
trong
anh
sẽ
đổi
thay
Even
though
tomorrow
the
love
in
you
will
change
Dặn
lòng
là
sẽ
quên
anh
I
tell
myself
to
forget
you
Dặn
lòng
không
nhớ
anh
I
tell
myself
not
to
remember
you
Mà
sao
tim
em
không
nghe
lời
lý
trí
But
why
doesn't
my
heart
listen
to
reason?
Vẫn
mong
ở
nơi
xa
kia,
anh
sẽ
thấu
cho
lòng
này
I
still
hope
that
far
away,
you
will
understand
my
heart
Để
mai
mình
tay
nắm
tay
So
that
tomorrow
we
can
hold
hands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duypham Hoang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.