Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bóng
tối
chìm
sâu
Darkness
submerges
deeply
Ngõ
vắng
mình
em
I
am
alone
in
the
empty
road
Nặng
đôi
gót
chân
My
heavy
feet
Lê
dài
không
lối
đi
Slowly
walk
along
the
road
with
no
way
out
Bóng
dáng
ngày
xưa
The
person
from
the
past
Đã
mãi
dần
tan
Has
gradually
faded
away
Nào
ai
muốn
đâu
No
one
wants
to
Khi
tình
anh
nay
rất
xa
When
your
love
is
so
distant
now
Buồn
trong
đêm
sương
dâng
trên
lối
em
Sadness
in
the
night
as
dew
covers
my
path
Em
đã
mất
anh
I
have
lost
you
Lòng
quặng
đau
My
heart
aches
Lòng
giữ
mãi
My
heart
holds
on
forever
Ngàn
lời
hứa
em
hãy
cố
gắng
quên
A
thousand
promises,
I
need
to
try
hard
to
forget
Quên
đi
giấc
mơ
Forget
our
dream
Một
cơn
mơ
chỉ
còn
quá
khứ
của
hai
ta
A
dream
that
was
just
a
memory
of
the
two
of
us
Giọt
lệ
ướt
đẫm
làn
mi
Tears
drench
my
eyelashes
Khóc
cho
tình
ta
Crying
for
our
love
Lệ
rơi
xoá
nhòa
(xóa
nhòa)
Tears
fall,
wiping
away
(wiping
away)
Phai
hình
bóng
của
anh
The
shadow
of
our
love
Và
em
vẫn
sẽ
là
em
And
I
will
still
be
me
Vẫn
thuộc
về
anh
Still
belong
to
you
Mà
nào
anh
có
hay
But
you
never
knew
Khi
tình
anh
đã
đổi
thay
When
your
love
had
changed
Buồn
trong
đêm
sương
dâng
trên
lối
em
Sadness
in
the
night
as
dew
covers
my
path
Em
đã
mất
anh
I
have
lost
you
Lòng
quặng
đau
My
heart
aches
Lòng
giữ
mãi
My
heart
holds
on
forever
Ngàn
lời
hứa
em
hãy
cố
gắng
quên
A
thousand
promises,
I
need
to
try
hard
to
forget
Quên
đi
giấc
mơ
Forget
our
dream
Một
cơn
mơ
chỉ
còn
quá
khứ
của
hai
ta
A
dream
that
was
just
a
memory
of
the
two
of
us
Giọt
lệ
ướt
đẫm
làn
mi
Tears
drench
my
eyelashes
Khóc
cho
tình
ta
Crying
for
our
love
Lệ
rơi
xoá
nhòa
Tears
fall,
wiping
away
Phai
hình
bóng
của
anh
The
shadow
of
our
love
Và
em
vẫn
sẽ
là
em
And
I
will
still
be
me
Vẫn
thuộc
về
anh
Still
belong
to
you
Mà
nào
anh
có
hay
But
you
never
knew
Khi
tình
anh
đã
đổi
thay
When
your
love
had
changed
Buồn
trong
đêm
sương
dâng
trên
lối
em
Sadness
in
the
night
as
dew
covers
my
path
Em
đã
mất
anh
I
have
lost
you
Lòng
quặng
đau
My
heart
aches
Lòng
giữ
mãi
My
heart
holds
on
forever
Ngàn
lời
hứa
em
hãy
cố
gắng
quên
A
thousand
promises,
I
need
to
try
hard
to
forget
Quên
đi
giấc
mơ
Forget
our
dream
Một
cơn
mơ
chỉ
còn
quá
khứ
của
hai
ta
A
dream
that
was
just
a
memory
of
the
two
of
us
Buồn
trong
đêm
sương
dâng
trên
lối
em
Sadness
in
the
night
as
dew
covers
my
path
Em
đã
mất
anh
I
have
lost
you
Lòng
quặng
đau
(nhớ
đến
những
phút
giây
khi
xưa)
My
heart
aches
(remembering
the
moments
of
the
past)
Lòng
giữ
mãi
My
heart
holds
on
forever
Ngàn
lời
hứa
em
hãy
cố
gắng
quên
A
thousand
promises,
I
need
to
try
hard
to
forget
Để
quên
đi
giấc
mơ
To
forget
our
dream
Một
cơn
mơ
chỉ
còn
quá
khứ
của
hai
ta
A
dream
that
was
just
a
memory
of
the
two
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dong Nhi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.