Đông Nhi - Ngõ Vắng - traduction des paroles en russe

Ngõ Vắng - Đông Nhitraduction en russe




Ngõ Vắng
Пустая аллея
Bóng tối chìm sâu
Тьма погружается глубоко,
Ngõ vắng mình em
В пустой аллее я одна.
Nặng đôi gót chân
Тяжело ступают ноги,
dài không lối đi
Бреду без цели и пути.
Bóng dáng ngày xưa
Твой образ, что был дорог,
Đã mãi dần tan
Растаял, как дым вдали.
Nào ai muốn đâu
Разве я хотела,
Khi tình anh nay rất xa
Чтобы чувства твои остыли?
Buồn trong đêm sương dâng trên lối em
Грусть в ночи, туман стелется по дороге,
Em đã mất anh
Я потеряла тебя,
Lòng quặng đau
Сердце пронзает боль,
Lòng giữ mãi
И не отпускает память.
Ngàn lời hứa em hãy cố gắng quên
Тысячи обещаний постарайся забыть,
Quên đi giấc
Забудь наш сон,
Một cơn chỉ còn quá khứ của hai ta
Сон, что остался лишь прошлым для нас двоих.
Giọt lệ ướt đẫm làn mi
Слезы застилают ресницы,
Khóc cho tình ta
Плачу о нашей любви.
Lệ rơi xoá nhòa (xóa nhòa)
Слезы стирают,
Phai hình bóng của anh
Стирают твой образ.
em vẫn sẽ em
А я останусь собой,
Vẫn thuộc về anh
Все еще буду твоей,
nào anh hay
Но разве ты замечаешь,
Khi tình anh đã đổi thay
Что чувства твои меняются?
Buồn trong đêm sương dâng trên lối em
Грусть в ночи, туман стелется по дороге,
Em đã mất anh
Я потеряла тебя,
Lòng quặng đau
Сердце пронзает боль,
Lòng giữ mãi
И не отпускает память.
Ngàn lời hứa em hãy cố gắng quên
Тысячи обещаний постарайся забыть,
Quên đi giấc
Забудь наш сон,
Một cơn chỉ còn quá khứ của hai ta
Сон, что остался лишь прошлым для нас двоих.
Giọt lệ ướt đẫm làn mi
Слезы застилают ресницы,
Khóc cho tình ta
Плачу о нашей любви.
Lệ rơi xoá nhòa
Слезы стирают,
Phai hình bóng của anh
Стирают твой образ.
em vẫn sẽ em
А я останусь собой,
Vẫn thuộc về anh
Все еще буду твоей,
nào anh hay
Но разве ты замечаешь,
Khi tình anh đã đổi thay
Что чувства твои меняются?
Buồn trong đêm sương dâng trên lối em
Грусть в ночи, туман стелется по дороге,
Em đã mất anh
Я потеряла тебя,
Lòng quặng đau
Сердце пронзает боль,
Lòng giữ mãi
И не отпускает память.
Ngàn lời hứa em hãy cố gắng quên
Тысячи обещаний постарайся забыть,
Quên đi giấc
Забудь наш сон,
Một cơn chỉ còn quá khứ của hai ta
Сон, что остался лишь прошлым для нас двоих.
Buồn trong đêm sương dâng trên lối em
Грусть в ночи, туман стелется по дороге,
Em đã mất anh
Я потеряла тебя,
Lòng quặng đau (nhớ đến những phút giây khi xưa)
Сердце пронзает боль (вспоминаю те минуты, что были),
Lòng giữ mãi
И не отпускает память.
Ngàn lời hứa em hãy cố gắng quên
Тысячи обещаний постарайся забыть,
Để quên đi giấc
Чтобы забыть наш сон,
Một cơn chỉ còn quá khứ của hai ta
Сон, что остался лишь прошлым для нас двоих.





Writer(s): Dong Nhi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.