Paroles et traduction Đông Nhi - Sao Chẳng Thể Vì Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sao Chẳng Thể Vì Em
We Might As Well Be Strangers
Sau
đêm
nay
anh
sẽ
đi
xa
em
phải
không?
Are
you
going
far
away
after
tonight?
Về
một
nơi
anh
chắc
sẽ
vui
nhiều
hơn
To
somewhere
where
you'll
be
happier
Mặc
cho
tim
em
rỉ
máu,
mặc
cho
em
có
đớn
đau
Even
as
my
heart
bleeds
Chẳng
làm
anh
chùn
bước
nghĩ
suy
ở
lại
You
haven't
paused,
reconsidered
staying
Nói
ra
thêm
nhiều
chỉ
là
cố
gắng
There's
no
point
in
saying
more
Chẳng
ai
hiểu
được
lòng
người
đã
muốn
ra
đi
No
one
can
understand
the
mind
of
someone
who
wants
to
leave
Thì
ngàn
lý
do
ấy
có
đáng
cho
anh
bận
tâm?
Would
any
of
these
excuses
matter
to
you?
Nén
hơi
thở
vào
lồng
ngực
buốt
nhói
I
hold
my
breath
inside
my
chest
in
agony
Đến
khi
cảm
nhận
cạn
kiệt
hơi
ấm
của
anh
Until
I
feel
your
warmth
fading
away
Như
ánh
sáng
vẫn
chói
mà
em
chẳng
thể
tìm
lối
đi
Like
a
blinding
light,
I
can't
find
a
way
to
flee
Hãy
quay
về
bên
em
một
lần
nữa
nhé?
Come
back
to
me
just
once,
won't
you?
Em
hứa
sẽ
chẳng
bao
giờ
đổ
lỗi
cho
anh
I
promise
I
will
never
blame
you
Vắng
anh
một
giây
tưởng
như
trái
tim
em
cũng
ngừng
đập
(oh-uh-oh)
Without
you
by
my
side,
my
heart
feels
like
it's
stopping
(oh-uh-oh)
Hãy
quay
về
bên
em
một
lần
nữa
nhé?
Come
back
to
me
just
once,
won't
you?
Ta
nắm
tay
cùng
nhau
mình
bỏ
quên
thế
giới
phía
sau
Let's
hold
hands
and
forget
the
world
behind
us
Chỉ
cần
an
ủi
đôi
lời,
anh
nói
không
sao
đâu
Just
offer
some
comfort
Sao
anh
chẳng
làm
vì
em?
Why
won't
you
do
it
for
me?
Sau
đêm
nay
anh
sẽ
đi
xa
em
phải
không?
Are
you
going
far
away
after
tonight?
Về
một
nơi
anh
chắc
sẽ
vui
nhiều
hơn
To
somewhere
where
you'll
be
happier
Mặc
cho
tim
em
rỉ
máu,
mặc
cho
em
có
đớn
đau
Even
as
my
heart
bleeds
Chẳng
làm
anh
chùn
bước
nghĩ
suy
ở
lại
You
haven't
paused,
reconsidered
staying
Nói
ra
thêm
nhiều
chỉ
là
cố
gắng
There's
no
point
in
saying
more
Chẳng
ai
hiểu
được
lòng
người
đã
muốn
ra
đi
No
one
can
understand
the
mind
of
someone
who
wants
to
leave
Thì
ngàn
lý
do
ấy
có
đáng
cho
anh
bận
tâm?
Would
any
of
these
excuses
matter
to
you?
Nén
hơi
thở
vào
lồng
ngực
buốt
nhói
I
hold
my
breath
inside
my
chest
in
agony
Đến
khi
cảm
nhận
cạn
kiệt
hơi
ấm
của
anh
Until
I
feel
your
warmth
fading
away
Như
ánh
sáng
vẫn
chói
mà
em
chẳng
thể
tìm
lối
đi
Like
a
blinding
light,
I
can't
find
a
way
to
flee
Hãy
quay
về
bên
em
một
lần
nữa
nhé?
Come
back
to
me
just
once,
won't
you?
Em
hứa
sẽ
chẳng
bao
giờ
đổ
lỗi
cho
anh
I
promise
I
will
never
blame
you
Vắng
anh
một
giây
tưởng
như
trái
tim
em
cũng
ngừng
đập
(oh-uh-oh)
Without
you
by
my
side,
my
heart
feels
like
it's
stopping
(oh-uh-oh)
Hãy
quay
về
bên
em
một
lần
nữa
nhé?
Come
back
to
me
just
once,
won't
you?
Ta
nắm
tay
cùng
nhau
mình
bỏ
quên
thế
giới
phía
sau
Let's
hold
hands
and
forget
the
world
behind
us
Chỉ
cần
an
ủi
đôi
lời,
anh
nói
không
sao
đâu
Just
offer
some
comfort
Sao
anh
chẳng
thể
làm
vì
em?
Why
won't
you
do
it
for
me?
Sao
chẳng
thể
làm
vì
em?
Why
can't
you
do
it
for
me?
Vì
em
uh-oh-ohhh
For
me,
uh-oh-ohhh
Hãy
quay
về
bên
em,
một
lần
nhé?
Come
back
to
me
one
last
time
Hãy
nói
anh
quay
về
Tell
me
that
you'll
return
Chỉ
cần
an
ủi
đôi
lời
anh
nói
không
sao
đâu
Just
offer
some
comfort
Sao
anh
chẳng
làm
vì
em?
Why
won't
you
do
it
for
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): đỗ Ngọc Hiếu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.