Đông Nhi - Se Khong Quay Ve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Đông Nhi - Se Khong Quay Ve




Se Khong Quay Ve
Ты не вернёшься
Khi em quay lưng đi chẳng nói điều
Когда ты отвернулась, ничего не сказав,
Vui dập thân anh trong bao đớn đau anh khóc thầm
Радость окутала меня с ног до головы, я плакал втайне,
Anh nào hay em đang say bên ai.
Я ведь не знал, что ты увлечена кем-то другим.
Từng kỉ niệm ngọt ngào giờ quá xa vời
Все сладкие воспоминания теперь так далеки,
Em chơi vơi say mỗi đêm dài
Ты паришь, увлечена каждую долгую ночь,
Nỗi u hoài lạc trong lầm lỗi đam tình ái.
Потерянная в ошибках страстной любви.
Tình đó mới hôm nào còn đó chiếc hôn sâu
Эта любовь, ещё вчера был тот глубокий поцелуй,
Đành quên thật sao người ơi đôi ta vội xa
Неужели ты забыла, любимая, как быстро мы расстались,
Em cứ vui bên người quên tiếng yêu ban đầu
Ты просто веселишься с другим, забыв первую любовь,
Ta đã trao cho nhau vội vàng.
Которую мы так опрометчиво подарили друг другу.
Đành xóa hết hi vọng, xóa hết nghi ngờ
Остаётся стереть надежду, стереть сомнения,
Đành chôn vùi lau sạch đi lệ vương khóe mi
Скрыть, стереть слёзы с ресниц,
Cho nhau lối đi riêng, cho em biết đau thương
Дать друг другу свободу, чтобы ты познала боль,
phải chăng anh đang chờ đợi
Неужели я жду,
Em sẽ không quay về.
Что ты не вернёшься.
Anh sẽ không quay về
Я не вернусь,
Quên đi bao nhiêu yêu thương ước thề
Забыв все те слова любви и клятвы,
My babe, my lady
Моя малышка, моя госпожа,
Tạm biệt những yêu dấu say mê.
Прощай, страстная любовь.
Take hold your hand tonight
Возьми мою руку этой ночью,
Con đường dài này còn lại ai
На этом длинном пути кто остался,
Giờ ta dằn vặt nhìn lại
Теперь мы мучаемся, оглядываясь назад,
Bây giờ ai người sai.
Кто же из нас теперь виноват?
Đã lúc ta say vẫn ấm áp trong vòng tay
Было время, мы упивались, согреваясь в объятиях,
Bỏ quên lại sau biết bao tháng ngày
Оставив позади столько дней,
Giờ vẫn đứng nơi đây ý nghĩ anh trao về ai.
Я всё ещё стою здесь, но кому теперь принадлежат мои мысли?
Rồi khi anh quay lưng đi chẳng nói điều
И когда я отвернулся, ничего не сказав,
Vui dập thân em trong bao lầm lỗi em khóc thầm
Радость окутала тебя с ног до головы, ты плакала втайне,
Em nào hay anh đang say bên ai.
Ты ведь не знала, что я увлечён кем-то другим.





Writer(s): Hieudo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.