Đông Nhi - Trach Ai Bay Gio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Đông Nhi - Trach Ai Bay Gio




Trach Ai Bay Gio
Blaming Someone Now
Bài hát: Trách Ai Bây Giờ
Song: Blaming Someone Now
Ca sĩ: Đông Nhi
Singer: Đông Nhi
Người đã nói
He said
Yêu mình em thôi
That he only loved me
sao hôm nay
But how come today
Lời hứa đã vụt bay
The promises were all gone
Tay trong tay ai
Hand in hand with whom
Môi hôn bên ai
Kissing whom
Phải chăng anh đã
Did you really
Không còn yêu
Stop loving me
Giây phút ấy
That moment
Vẫn còn quanh đây
Is still surrounding me
Mặn đắng buốt giá
Salty and cold
Em nuốt trọn vào tim
I swallowed it all into my heart
Đôi tay em run
My hands are trembling
Đôi mi em cay
My eyes are stinging
Một mình em phải bước đi về đâu
All alone, where should I go
Giờ trách ai bây giờ
Who should I blame now
Kết thúc quá bất ngờ
The ending was so unexpected
khóc cũng vậy thôi
Crying won't help
Níu kéo cũng vậy thôi
Holding on won't help
Còn lại hỡi anh
What's left, my love
Chỉ còn những ân tình mong manh
Only the fragile affection
Vội tan trong đêm sao quá nhanh
Quickly vanishing in the starlit night
Giờ trách ai bây giờ
Who should I blame now
Kết thúc quá bất ngờ
The ending was so unexpected
Ngày ấy em vội tin
That day I believed you too quickly
Ngày ấy em yếu lòng
That day I was too weak
rồi cũng cách xa
And then we grew apart
Lụi tàn như cánh hoa sau mưa
Fading away like petals after the rain
Một mình em
All alone
Về giữa đêm thâu
Returning in the middle of the night
Em gói chặt niềm đau
I embrace my sorrow
Người đã nói
He said
Giữ chặt tay em
That he would hold my hand tightly
Một khi nhắm mắt
Only when we close our eyes
Ta mới phải lìa xa
Would we have to part
Em rất muốn biết
I really want to know
Em rất muốn thấy
I really want to see
Giờ đây trong tâm trí anh ai
Who is on your mind now
Thật hay
Is it real or a dream
Ngày mình bên nhau
The days we were together
Hạnh phúc dối trá
A false happiness
Em giữ được đâu
What did I gain
Em muốn xóa hết
I want to erase everything
Em muốn vứt hết
I want to throw everything away
Lời yêu thương anh nói chỉ em
The words of love you said were only for me
Giờ trách ai bây giờ
Who should I blame now
Kết thúc quá bất ngờ
The ending was so unexpected
khóc cũng vậy thôi
Crying won't help
Níu kéo cũng vậy thôi
Holding on won't help
Còn lại hỡi anh
What's left, my love
Chỉ còn những ân tình mong manh
Only the fragile affection
Vội tan trong đêm sao quá nhanh
Quickly vanishing in the starlit night
Giờ trách ai bây giờ
Who should I blame now
Kết thúc quá bất ngờ
The ending was so unexpected
Ngày ấy em vội tin
That day I believed you too quickly
Ngày ấy em yếu lòng
That day I was too weak
rồi cũng cách xa
And then we grew apart
Lụi tàn như cánh hoa sau mưa
Fading away like petals after the rain
Một mình em
All alone
Về giữa đêm thâu
Returning in the middle of the night
Dặn lòng mình
I tell myself
Thôi sẽ không ngoảnh đầu
That I won't look back
Gượng cười lệ nhòa che giấu
Forcing a smile to hide the tears
Đoạn đường dài
A long path
Ta đã đi mệt nhoài
We have walked until we are exhausted
Giờ trách ai
Who should I blame
Chỉ trách em quá khờ
I can only blame myself for being foolish
Trách ai bây giờ
Who should I blame now
Kết thúc quá bất ngờ
The ending was so unexpected
khóc cũng vậy thôi
Crying won't help
Níu kéo cũng vậy thôi
Holding on won't help
Còn lại hỡi anh
What's left, my love
Chỉ còn những ân tình mong manh
Only the fragile affection
Vội tan trong đêm sao quá nhanh
Quickly vanishing in the starlit night
Trách ai bây giờ
Who should I blame now
Kết thúc quá bất ngờ
The ending was so unexpected
Ngày ấy em vội tin
That day I believed you too quickly
Ngày ấy em yếu lòng
That day I was too weak
rồi cũng cách xa
And then we grew apart
Lụi tàn như cánh hoa sau mưa
Fading away like petals after the rain
Một mình em về giữa đêm thâu
All alone I return in the middle of the night
Giờ trách ai bây giờ
Who should I blame now
Kết thúc quá bất ngờ
The ending was so unexpected
khóc cũng vậy thôi
Crying won't help
Níu kéo cũng vậy thôi
Holding on won't help
Còn lại hỡi anh
What's left, my love
Chỉ còn những ân tình mong manh
Only the fragile affection
Vội tan trong đêm sao quá nhanh
Quickly vanishing in the starlit night
Giờ trách ai bây giờ
Who should I blame now
Kết thúc quá bất ngờ
The ending was so unexpected
Ngày ấy em vội tin
That day I believed you too quickly
Ngày ấy em yếu lòng
That day I was too weak
rồi cũng cách xa
And then we grew apart
Lụi tàn như cánh hoa sau mưa
Fading away like petals after the rain
Một mình em
All alone
Về giữa đêm thâu
Returning in the middle of the night
Em gói chặt niềm đau
I embrace my sorrow





Writer(s): Hieudo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.